Второе моё место жительства в Монреале. Это дуплекс. Семья занимает первый этаж - 5,5 комнат плюс 2 балкона, один на фасад, второй - во двор. |
Эмиграция –
всё-таки интересный процесс. Каждый день несёт в себе массу нового, и каждый
день я себя чувствую то героиней мультика, то фильма, то, как будто бы я попала
на съёмочную площадку голливудского кино – не смотрю, а участвую изнутри.
«Здрасьте, я
ваша тётя, приехала из Бразилии Украины!»
- сказала я на девятый день своей новой
жизни. Мало того, что в городе, где я никогда не была, у меня оказалось немало знакомых
людей, так ещё и здесь, в Канаде, у меня подрастают два племянника, один из
которых - натуральный канадец по своему рождению. Старшей племяннице было
четыре года, когда она переехала с родителями в Канаду, и, как оказалось, она
меня помнит с тех пор, просто, как она выразилась: «Я в прошлый раз не запомнила, как тебя зовут».
Утром Катя
зашла ко мне в комнату и, улыбаясь, сказала: «Привет!». Ребёнок повёл меня в
детсткую:
- Видишь, это
мои часы. Мне принёс их Дед Мороз под ёлку в этом году. Когда нажимаешь на
голову - часы светятся. – она держала в руках игрушку в виде робота, у которого
вместо лица было электронное табло с часами. - Сегодня утром я проснулась, когда было пять.
И я не спала, а всё ждала, когда уже будет утро. Я хотела поскорее тебя
увидеть, сказать «привет», и чтобы мы с тобой поиграли……
- Ты на долго?
- Катя, я у
вас побуду неделю, а потом перееду в другую квартиру. Но я приехала навсегда.
- Урррррра!!!
– ребёнок запрыгал и захлопал в ладоши. Это было так удивительно и так забавно
и мило.
- А где ты будешь
жить? Это далеко? Мама, мама, а можно я поеду к Алёне?
Я села за
синтезатор и сыграла «Танец маленьких лебедей» Чайковского.
- Алёна, ты
научишь меня так же красиво играть на пианино?...
Словом, была
очень эмоциональная встреча.
- Если ты не
привыкла ещё к канадской еде – можешь ходить в русский магазин. Там всё есть. –
выдала Катерина однажды за обедом.
- Алёна, ты
маме моей – сестра, да?
- Ой, какие у тебя необычные чемоданы! А что там? - вопрошает Катя, глядя на мои клетчатые сумки.
- Ой, какие у тебя необычные чемоданы! А что там? - вопрошает Катя, глядя на мои клетчатые сумки.
Вот столько
много вопросов и комментариев сыпется как из рога изобилия каждый день. Не буду
выкладывать здесь фото ни наших, ни чужих детей по понятным причинам, скажу
только, что девочка – совершенно прелестная восьмилетняя вредина с огромной
копной русых волос на сто восемьдесят градусов. Странная штука – генетика,
ребёнок унаследовал греческие кудри от своего деда - моего дяди. Младшенький –
мальчик трёх годиков с огромными синими глазами и белыми-белыми волосиками.
Хотела бы я жить в таком домике |
МУЛЬТИЛИНГВИЗМ
В
самом начале блога я неслучайно рассказывала о нашем греческом происхождении. В
нашей семье уже был опыт эмиграции когда-то, давным-давно. Когда в 1937 году в
дом к моей прабабушке Елене Тимофеевне пришли, чтобы навсегда забрать у неё
мужа, прадед, уходя, завещал ей, чтобы дети дома разговаривали только
по-гречески. Данный обет прабабка сдержала – пока дети были детьми и жили дома
с матерью, в семье разговаривали только на родном языке. Спустя долгие годы,
бабушка Лена продолжала говорить с детьми по-гречески, даже, когда они обращались
к ней на русском. Однако к концу жизни, как мой дедушка, так и три его сестры
помнили лишь несколько десятков греческих слов. Увы. Всю жизнь они прожили в
русскоязычной среде, а родному языку их никто не учил, да и, кроме, как с
матерью, не с кем было на нём общаться…..Кстати, моя сестра – единственная из
всех нас – говорит по-гречески. Она выучила его на курсах в Одессе.
Сейчас
оба ребёнка говорят на трёх языках: русском, французском и английском. Дома –
по-русски, в школе и с нянечкой -
по-французски, в садике и на частных уроках – по-английски.
Никаких затруднений на данном этапе это пока
не вызывает. Дети есть дети. Это у нас, у взрослых взрывается мозг от
необходимости переключаться и усваивать огромные пласты информации на
иностранных языках, а у детей всё куда проще. Однако же далее, чтобы сохранить
три языка на нормальном уровне, придётся приложить немало усилий, как со
стороны родителей, так и со стороны ребёнка, конечно же. У подруги сестры тоже
есть восьмилетняя дочка, которая родилась здесь, в Квебеке. Так вот она даже
дома пытается обращаться к родителям на французском языке, что вызывает у них и
удивление и огорчение одновременно. Поразительно, что и Катя, которая здесь не
родилась, играя сама с собой, лопочет по-французски, чем пугает сестру. Да,
надо признать, что французский в Монреале вытесняет всё. Ведь в государственной
школе, большую часть дня – ребёнок проводит во франкофонной среде, и
волей-неволей французский язык заполняет всё пространство головного мозга J На английском проходят
частные уроки по фортепиано и рисованию. Кроме того, у Катерины есть друзья, с
которыми она говорит только по-английски. Однако читать и писать на английском
она не очень-то умеет, а главное – не очень-то хочет. На днях у неё спросили,
на каком языке купить ей новую книжку, и она ответила, что только на
французском будет читать. Вот так-то. По-русски писать и читать её научил
дедушка ещё год назад, но, опять же, эти знания надо поддерживать и развивать.
И для всего нужно время и усилия. И деньги. В Монреале есть так называемые
русские школы. Можно отдать туда ребёнка на фул-тайм, можно ходить туда только
по субботам, в дополнение к французской
школе.
школе.
И вот здесь жить наверно тоже неплохо. Интересно, сколько стоит такой дом? |
******
-
Мама поедет в универ на метре сейчас, - комментирует свои действия сестра.
-
На метро, – пробормотал мальчик.
-
Что??? Тебя исправляет трёхлетний ребёнок???? – у меня округлились глаза.
-
Да. Недавно он учил меня, как правильно говорить слово «excavator» по-английски. А Катя в первую
нашу зиму учила меня произносить «snow pants»[1].
-
И как же произносится «сноупентс»?
-
Вот примерно так, как я сказала, но как-то иначе.
Это
поразительно. Дети улавливают мелкие нюансы произношения, поэтому в отличие от
нас, взрослых, в соответствующей среде перенимают произношение и научаются
говорить без акцента.
ДЕТКИ-КОНФЕТКИ
Всё, что касается детей здесь,
в Канаде, гораздо проще, веселее, лучше, удобнее, цивилизованнее. Процесс
наступления беременности – самой собой, как и везде – одно удовольствие. Но вот
и ведение беременности, и роды – в отличие от украинских реалий – тоже в
удовольствие. Как говорит моя сестра – жаль, что у тебя не было такого
«чудесного» экспириенса, как роды в Украине, т.к. не будет с чем сравнить. Роды
здесь и там – разница космическая. Никаких ужасов, о которых мне рассказывали
подруги в Одессе, здесь нет и близко: очень комфортные больницы, уютные
отдельные палаты, и человечное отношение к женщине. И всё бесплатно.
Однако подробности я напишу,
может быть, лет, этак через десять J
J J Когда собиралась сюда
– мне все говорили, вот ты выйдешь, мол, замуж, родишь детей, и будешь там жить.
Когда я приехала – увидела это всё, у меня закружилась голова и разбежались
глаза. Как говорил мой начальник, полковник милиции: «Отставить!». Не, ребята,
вопрос замужества, а детей – тем более – резко снимается с повестки дня. Моя
мама, в глухом Совке, в кондовой такой Совдепии образца 60-70-х годов, вышла
замуж в тридцать пять, а меня родила в тридцать восемь. И вот это я, сейчас,
всего-то тридцати годочков от роду буду куда-то спешить здесь, в прогрессивной Канаде,
в двадцать первом веке? Если там, в Украине, было как бы не с кем, и не за что
и негде, и не время создавать семью, то здесь, в Канаде – столько всего хочется
попробовать, что тоже как бы тем более не до того. Целый список мест, куда хочу
поехать на Американском континенте. Ещё надо что-то решать с диссертацией.
Писать или не писать – вот в чём вопрос? Наверно надо делать карьеру, хотя её
сделать всегда успею, а бар закрывается
через пять часов……Да, господи, просто хочется пожить спокойно и для себя, и без
круглосуточного прессинга дома и на работе. Эти три извечных вопроса: «Куда
ты?», «Зачем?» и «Когда будешь?» - всегда ставили меня в тупик. Наконец-то
настало время жить без них…
…….Впрочем,
если бы я здесь родилась или хотя бы жила с двадцати до тридцати лет, такими
темпами и усилиями, как я работала вна Украине - успела бы и защитить диссер и сделать карьеру,
и, возможно, к этому возрасту, задумывалась уже о семье. Но коль скоро эти годы
прошли в безысходности, коту под хвост, и я ничего не успела сделать, то теперь
с тридцати до сорока придётся навёрстывать упущенное. Характерно, что здесь, на
Западе, не принято рано заводить семью. Трудно сказать, почему? В принципе для
этого есть все возможности. Может быть, тоже хотят пожить для себя?....
Как бы там ни было, дети – это наше
будущее. Пусть наши дети будут лучшее, умнее, красивее и счастливее нас.
Алёна, очень интересно читать о твоих приключениях))) Очень радостно за тебя!!!
ОтветитьУдалитьСпасибо большое!!!! :)
Удалить