Показаны сообщения с ярлыком страхование путешественников. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком страхование путешественников. Показать все сообщения

суббота, 30 июня 2018 г.

Моя первая работа в Канаде: самая худшая в моей жизни


                 
Привет всем, дорогие друзья!
                Надеюсь, вы не сильно притомились от жары, как, к примеру, я. У нас тут в Квебеке жара ударила, которая бьёт рекорды 45-летней давности. В ответ на скриншоты прогнозов погоды другие канадцы в соцсетях публикуют картинки снегопадов. Словом, всё не слава богу, то экстремальный холод, то адская жара. Но я, несмотря ни на что, продолжаю свой блог, и, надеюсь, этим летом порадую вас новыми рассказами о жизни эмигранта, ибо у меня уже каникулы в самом разгаре, и делать, по-большому счёту, особо и нечего. Релакс, немного чтения, ютьюб и просмотры кино. И велосипед. 
ПЛЮСЫ МОЕЙ РАБОТЫ
                Что ж, рассказывая о своей первой канадской работе, начну, пожалуй, с положительных её сторон, которых было, как оказывается, не так уж и мало, хотя часть из которых в итоге скомкались, то есть были нивелированы.
1.       Зарплата 35 000 $ в год (минус налоги). Такая зарплата могла покрывать все мои необходимые расходы первого времени, а на большее я не могла претендовать в виду отсутствия какой-либо внятной специальности, канадского диплома и опыта.  Да и на канадских языках я бекала-мекала по приезду, между нами говоря. Не то, что работа с клиентами или коллегами, само по себе собеседование на французском или английском представлялось мне архисложной задачей.
2.       Близкое расстояние от дома: менее получаса ходьбы через живописный парк.
3.       Удобный график, который можно подстраивать под учёбу (работа в выходные дни, и свободные дни среди недели).
4.       Наличие «мёртвого времени» в течение дня, что позволяло мне готовиться к экзаменам и штудировать свои конспекты.
А ТАКЖЕ:
5.       Наличие фиксированного, собственного рабочего места, за которым никто больше не сидел. Как оказалось, в Канаде это ценность, ибо не в каждом офисе есть такая роскошь, не говоря уже за кол-центр, работа в котором не подразумевает постоянное рабочее место).
6.       Возможность доступа к принтеру и распечатки конспектов по учёбе.
Эти два блага на  столько очевидными и само собой разумеющимися были для меня в Одессе, что я не представляла, как может быть иначе? На деле же оказалось, что канадские офисы функционируют совершенно иначе. Словом,  такая роскошь как своё место, то есть свой стол, стул и компьютер, доступна далеко не каждому трудящемуся, не говоря уже о своём принтере, или неограниченном доступе к общественному принтеру в личных целях.
Плюс :
7.       Страховка от фирмы. На всякий пожарный случай, вроде тоже неплохо, особенно с учётом символической платы (основную часть оплачивал работодатель), хоть я категорически не собираюсь пользоваться местными медицинскими услугами. Однако при увольнении оказалось, что меня «забыли» включить в страховой план.
8.       Работа в той же сфере, в которой я работала в Одессе, следовательно, коррелирующаяся с моим опытом и годная запись в резюме. Впоследствии оказалось, что опыт работы в кол-центре, несмотря на немалый багаж, который он может дать толковому (пожалуй, только толковому) человеку, в Канаде вовсе не ценится. К тому же, этот опыт не имеет особого отношения к профессии (специалист по персоналу), которую я собираюсь приобрести в Канаде.

ПЕРВЫЕ ДНИ: СРАЗУ К ДЕЛУ ИЛИ ОТСТУТСТВИЕ ТРЕНИНГА
В Канаде найм персонала – очень дорогостоящее предприятие. Нанять сотрудника даже на минимальную зарплату, которая 1 мая 2018 года в провинции Квебек достигла 12 долларов в час,  - это крупные расходы. С учётом того, что к сумме зарплаты, как вы понимаете, работодателю в затраты нужно приплюсовать от 15% до 35% всевозможных сборов (налоги, фонды и т.д.). На каждый потраченный доллар – ещё минимум 15 центов сверху. По этой причине, в большинстве случаев, если они кого-то ищут и, более того, даже решили нанять – это значит, что сотрудник был нужен на вчера, и работы невпроворот. Для мелких компаний, коих в Квебеке 90%, это в буквальном смысле так и значит, ибо они считают каждую копейку, то есть каждый доллар и цент.
Возможно, поэтому большинство мелких и средних компаний,  если не сказать «почти все» не предлагают никакого тренинга или переходного периода для вновь нанятых сотрудников. Зависит, конечно, от отрасли. Есть, к примеру, работы, где обучение технике безопасности составляет обязательный этап приёма на работу, и регулируется законодательством. Однако даже и в таких случаях, не факт, что правила, зафиксированные на бумаге, применяются и в жизни по всей строгости. Даже в сферах, где техника безопасности архиважна, даже в наши дни, и в Канаде, присутствует халатность, приводящая к многочисленным случаям травматизма на рабочем месте. Вы и сами можете лицезреть обычную канадскую безалаберность на улицах города – к примеру, строителей, работающих на высоте без страховки, или без специальной экипировки, или механизированное оборудование, установленное неправильно, или пожарный выход, заставленный и заваленный чем попало и как попало….
А что же уже говорить про сотрудника кол-центра или любого другого офиса? Тебя наняли на работу – вот и делай её, ты ведь уже всё знаешь, исходя из твоего предыдущего бекграунда: должен был уже обучиться на предыдущей работе или в колледже, да бог весть где ещё. Именно поэтому в Канаде работодатели так ищут 100% match, то есть соответствие. Найти кого-то, у кого предыдущий опыт работы 100% соответствовал бы заявленным требованиям, в идеале, кто работал на конкурента, к примеру. И, само собой, чтоб был соответствующий диплом учебного заведения.
Как результат такой политики, по статистике, в среднем около трети сотрудников покидают компанию в течение первых трёх-четырёх месяцев испытательного срока.  Ими просто никто не занимается, они пытаются как-то барахтаться, но так и не могут выплыть в самостоятельное плавание и нормальное функционирование в рамках каждодневных задач своей должности.
Вот и меня сразу посадили на звонки и кейсы, ибо их было нереальное количество, а сотрудник выделялся только один на смену, изредка – два, и только днём. Это в круглосуточном кол-центре семь дней в неделю. Только четыре дня я проработала в паре с нашим тим-лидом, вот это и был так называемый тренинг, хотя у меня не хватало времени ни прочитать страховые полисы, ни разобраться в документации, или хотя бы вникнуть в структуру работы.


НИКАКОЙ УПОРЯДОЧЕННОСТИ И ПОЛНЫЙ ХАОС
 Могу предположить, что не только меня, но и многих в работе в Канаде потрясло, а может и не перестаёт потрясать отсутствие мало-мальской структуры или хотя бы элементарного распорядка типа «как надо работать работу» - свода гласных и негласных правил. Такой «устав» в Одессе, пожалуй, существует в большинстве случаев у самой заштатной семейной фирмы, состоящей из двух-трёх человек, которые занимаются продажей или производством какой-либо самой незначительной ерунды. Не говоря уже о более солидных организациях.
                В первый день мне было дано нечто похожее на мануал, документ, очень устаревший, подготовленный когда-то одним из сотрудников (даже не руководителем!). От прочтения скорее возникало больше новых вопросов, чем ответов. А помимо этого мануала, было ещё….практически ничего. В моём новом канадском супер-кол-центре, где я так мечтала работать, рассматривая его веб-сайт из-за океана, не было даже листочка, который можно было повесить над монитором со списком самых необходимых номеров телефонов сотрудников, выделенных линий, номеров выхода в город, на международную линию и так далее. Словом, не было самого первого, необходимого для работы, что должно быть всегда под рукой. Мне понадобилось энное количество недель, чтобы по крупицам собрать эту информацию и, наконец, перестать стрессовать по каждому, самому пустяковому звонку. Ведь я даже не знала номера телефона, скажем,  смежного отдела, или номера бесплатного toll free своего же кол-центра! Да и выйти в межгород мне стало удаваться не сразу: не было под рукой международных кодов, да и внутренний телефон был как-то странно устроен. Для одних стран требовалась девятка и единица, для других девятка и нолик и так далее.
                Скажете, так ведь это же мрак? Да, так и есть. Это был самый настоящий мрак. В Одессе я сменила множество работ и сфер деятельности, но ничего подобного нигде я ни разу не видела и даже не могла представить, что такое вообще возможно, что так можно работать.


СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ? НЕТ, НЕ СЛЫШАЛИ.
                Надо ли говорить, что тем более, не могло быть у такой чудо-конторы списка партнёров, в данном случае, медицинских подрядчиков с их координаторами и протоколом работы. Как выяснилось позже, у нашего супервайзера, дона Хосе был некий списочек, который он доставал  как козырь из рукава, видимо, тогда, когда лично ему было нужно. В общем доступе этого документа никогда не было. О существовании этого списка контактов узнал Игнасио, когда Хосе передавал ему дела в последние дни перед уходом, и очень удивился. Ведь там были и в самом деле нужные контакты, а мы иной раз бились головой об стенку, пытаясь организовать медпомощь в том или ином регионе.
                И да, вишенка на торте. Программное обеспечение. Это вообще самый настоящий каменный век. Моя канадская супер-компания не могла создать либо приобрести себе нормальный рабочий софт, впрочем, как и все другие местные конторы за исключением солидных корпораций-гигантов.  Впервые в своей жизни я познакомилась с такими творениями гениев-программистов, которых я считаю, за такую работу нужно не только лишать зарплаты, но и отправлять на работу куда-нибудь в Нунавут. В нашем распоряжении было три программы, и все они были как на подбор ужасны. Работать было совершенно невозможно. К примеру, в одной проге было куча ненужных окошек с ненужной информацией, и эти окошки ещё нужно было открывать один за другим и скролить, и долго выуживать необходимую инфу по кусочкам. В нормальной, а не сюрреалистической жизни эта информация находится на расстоянии одного клика сразу вся.
 Самый непревзойдённый по своей тупости информационный тул был ещё в процессе изготовления (!!!), поэтому использовали его от случая к случаю – вообще, никто не любил туда залезать, даже наш супервайзер  Хосе. Напротив же, президент компании наверно считал «Миракл» (назовём её так) своим детищем и, по-видимому, шедевром компьютерной мысли, и всячески настаивал на том, чтобы мы её использовали, и вбивали все данные туда. На деле же прога был самым настоящим отребьем и нуждалась не только в доработке, а вообще в утилизации. С нею невозможно было работать, во-первых, по причине того, что она очень часто зависала при малейшей манипуляции, да что там – просто будучи открытой без движения в течение какого-то короткого промежутка времени. Во-вторых, она была до боли примитивной. То есть функции изначально не соответствовали запросам и специфике работы. Одним словом, какой-то примитивный детский лепет. Это как будто, если б вам дали обычный калькулятор вместо инженерного, и как бы вы на нём считали логарифмы и прочие синусы с косинусами?
«Миракл»  юзали неохотно, и в основном ради одной только цели – чтобы присвоить кейсу номер. Но даже и ради этой пустяковой манипуляции лично я, к примеру, ставила клиента на холд и не возвращалась к нему, пока не вобью все данные,  сколько бы это ни занимало времени. Ибо программа подвисала, я не могла начать кейс и бросить его даже на время звонка. В таком случае мне приходилось перезагружать прогу и начинать всё сначала – а там меня поджидал новый звонок, и так по кругу. И да, открыть несколько окон, работать он-лайн с несколькими кейсами одновременно было невозможно. Бредовый бред, который у меня тогда просто не укладывался в голове. У меня у самой мозг зависал от всего происходящего, отказываясь верить глазам своим. Это в кол-цетре, в котором агенты должны оказывать помощь людям, оказавшимся в экстренной ситуации, где дорога каждая минута. У нас время ожидания измерялось чуть ли ни часами, а потом ещё и сбрасывались звонки. Надо ли говорить, что  дозвониться было невозможно. Если на смене только один координатор, и тот занимается хернёй, вбивая данные в программу.
Кроме вышеперечисленных программ, в работе мы использовали Outlook и Excel. Доскональных познаний в этих программах Microsoft требует чуть ли ни каждый работодатель для целого ряда профессий, - опять же по причине того, что местные компании, как правило, не имеют ничего своего, никакой специфической программы. Вместе с тем, у меня сложилось впечатление, что очень мало, кто, в самом деле, владеет этими программами хотя бы на уровне обычного юзера, чтобы уметь быстро открыть-закрыть файл, найти информацию или внести данные как положено.
                Outlook. Наш убогий, не побоюсь этого слова, IT отдел,  даже и этот базовый инструмент – почтовый ящик, не мог нормально настроить. В первые дни своей работы я  спросила: «Нужно ли удалять или архивировать письма, каков объём ящика?», на что получила ответ, что ящик безлимитный, и такой проблемы у них не существует. Спустя полгода эта проблема возникла, потому что возрос поток кейсов, к тому же, это многочисленное копирование, точнее, постановка в копию всех и каждого, увеличивала объём корреспонденции в геометрической прогрессии. Однажды у нас случился почтовый коллапс, который разгребали недели две. Ящик не работал вовсе. Что меня поразило – невероятное спокойствие и неспешность, с которой осуществлялась починка электронного почтового ящика – основного инструмента работы координатора по организации скорой медицинской помощи застрахованным. Впрочем, пожалуй, в такой манере проходила работа всех сотрудников и всех отделов, и IT не был исключением. Никого особо и не смущало, что несколько дней мы общались с клиниками только по факсу и просили клиентов отправлять нам запросы только по факсу или телефону. Более половины клиентов, которые пытались к нам дописаться, оставались за кадром вместе с их недоставленными и-мейлами, вместе с их несостоявшимися медицинскими визитами, ну да и пёс с ними!
                И да, когда ящик «починили», письма стали приходить спустя 15-20 минут, а то и через час после того, как были отправлены. И часть из них попадали в папку «Спам». На мои попытки забить тревогу и сказать, что нам такое не подходит, айтишники только разводили руками: «Ну ведь вам приходят и-мейлы?», «Да, но почему-то через время спустя, с большой задержкой». «Ничего, главное, что они доходят». А то, что и-мейл от пациента, который пришёл к врачу и просит меня отправить гарантийное письмо, приходит спустя полчаса, когда эта просьба уже неактуальна, потому что пациент ждал-ждал от нас ответа, и, не дождавшись, ушёл, потому что клиника закрылась. На эти мелочи жизни было, кажется, всем наплевать.
                Факс. Я и представить себе не могла, что в 2015-м году, в Канаде буду использовать эту адскую жужащую машинку, в которую нужно засовывать физический носитель информации, вручную набирать телефон, ждать соединения, а потом ещё и получать отчёт от машины, что письмо не доставлено. То ли бумаги нет, то ли на том конце провода трубку никто не снял или не на ту кнопку нажал. За все десять лет своей работы в Одессе, в этой бедной стране Украине,  с факсом я сталкивалась только в милиции. В райотделах милиции, к примеру, не везде есть Интернет, или доступ к нему, или компьютеры.  И вот, уэлкам ту Кэнада, центр цивилизации.  Мне, человеку, довольно терпеливому, хотелось иной раз разбить этот аппарат об стенку. Телефон был старый,  из недорогих моделей к тому же,  плюс, подозреваю, с телефонной связью в самой Канаде явно что-то не то. В большинстве случае факс не срабатывал с первого раза, только спустя недели мне удалось найти с машиной общий язык, и со второй-третьей (!!!) попытки у меня стало получаться всё-таки отправить факс и получить отчёт о доставке, что, правда, не всегда соответствовало действительности. Кроме того, и качество хромало, из доставленных факсов часть приходилось переотправлять ещё и ещё.  Так проходили целые часы моего рабочего времени. Вместо того, чтобы выполнять непосредственно работу, быть на телефоне, я вынуждена была заниматься непонятно чем. Когда я была одна в офисе, я просто не брала трубку, если кто-то звонил, или ставила человека на бесконечное ожидание, а сама шла бороться с факсом. Потому что не было другого способа связаться больницами и клиниками и отправить им необходимую информацию о пациенте.
                Игнасио так говорил в самые критические моменты: «Если по нашей вине кто-то умрёт, я увольняюсь в эту же  минуту, и я всё расскажу, что я не виноват, что здесь всё вот так».
                Как же мы организовывали помощь застрахованным, спросите вы? Вот так и организовывали. Соответственно. И по Гуглу. В моей предыдущей фирме, головной офис которой находился в Москве, IT директор во главе с генеральным директором рассматривали даже возможность запрета поисковика Гугл, ибо от него бывало немало проблем. Напротив, все координаторы должны были использовать нашу базу данных для организации медицинской помощи в любой, повторюсь, в любой точке мира. И в подавляющем большинстве случаев в базе имелись все необходимые сведения. Мы в Одессе тогда ржали всем отделом, и только в Канаде я поняла суть проблемы. Подвох Гугл-поисковика в том, что он подсовывает бог весть что. Когда, при вводе необходимый ZIP код или адрес клиента, Гугл карта мне выдавала вместо больниц, ветеринарные клиники или психиатрические лечебницы, на меня нашло прозрение. Я вспомнила, как я разбиралась с жалобой клиентки, которую в какой-то богом забытой стране с поломанной ногой отправили в клинику для животных. Соответственно, и с психбольницами у нас были случаи. Клиенты были в шоке от такого сервиса и орали в трубку благим матом, называя психами нас. Вот поэтому и шли разговоры о бане Гугла. А координатора можно понять – в спешке отсылал клиенту первый попавшийся адрес со словом Clinic или Hospital, не уточнив важные детали.

НЕДРУЖЕЛЮБНЫЕ И НЕТРУДОЛЮБИВЫЕ СОСЛУЖИВЦЫ
                Что ж ребята, идём дальше по пунктам, вышеперечисленные «приятности» - это были далеко не все прелести моего первого  опыта работы. По большому счёту всё бы можно было пережить. Люди и на войне в окопах выживали, и без всяких интернетов. Что для меня стало самым невыносимым в моей первой работе, да и вообще в любой работе в Канаде – это люди. Если бы ни Игнасио, вообще можно было бы сваливать уже через неделю-другую. С тим-лидом мне повезло, он был толковый, умел быстро сориентироваться, поговорить с клиентом или медицинским подрядчиком на любом из трёх языков. И всю информацию, которую знал, рассказывал мне. Другое дело, что было многое, чего он и сам не знал, потому что этого не знал никто. А такое в Канаде часто бывает. Люди работают десятилетиями, но на целый ряд важных вопросов никто не знает ответов, или у каждого супервайзера имеется своё мнение, что в итоге создаёт стресс и напряжение в работе. Или просто бардак, кисель, в котором нужно каким-то образом выплывать. Работать так же формально, как и они, имитируя деятельность. We are working hard – любят повторять канадцы.
                В команде у нас было восемь-десять человек, причём люди приходили и уходили в течение одного-трёх месяцев, так и не успев ничему научиться. В Монреале нас было только двое, остальные в Торонто, и ещё пару дистанционных координаторов, которые находились в других странах, но не в офисе, а у себя дома в тапочках. Кол-центр работал круглосуточно, и, конечно за сутки накапливалось немало работы, кейсов, звонков, пропущенных, непринятых, и неотвеченных и-мейлов. При этом я, приходя с выходных спустя два, порой четыре дня, обнаруживала, что ко многим кейсам за время моего отсутствия так никто и не прикоснулся, а прошло уже пять-десять смен. Мои коллеги делали парочку текущих кейсов за день, плюс пару входящих звонков, иногда Паола могла провозиться с одним кейсом весь день, который пусть, и sensitive, но всё равно не должен был занимать всю смену.
                Были дни, когда я видела, что мой напарник или напарница в Торонто не делает вообще ничего, т.к. все кейсы мы должны были отправлять через аутлук, копировать туда даже отправленные или полученные факсы.  Они очень умные: сразу просекают, когда можно сесть на голову такому человеку, как, к примеру, я, который будет делать всю работу. Зачем куда-то звонить, если Олэна всё сделает? А я была вынуждена ускорять темп и сбиваться с ног. У меня же были десятки пациентов, которых нужно было обзвонить, которых нужно было направить в больницу и так далее. Голова шла кругом.
И вот в один из таких дней Паола мне звонит и говорит, что, мол, не могу ли я разобраться с факсами? Она мне, мол, пришлёт сейчас сканы факсов из больниц, медицинских отчётов по разным клиентам, а я должна их у себя распечатать, а потом распределить по кейсам, отсканировать и отправить в Аутлук в соответствующую папку. Такой наглости я никогда в своей жизни не видела. Человек, который ничего за день не сделал, и в обязанности которого как раз и входила эта несложная работа, звонит мне, коллеге, которая за день уже перелопатила десятка два кейсов и не имеет минуты, чтобы пойти в туалет.  Я чуть не упала со стула, и даже не знала, что ответить? И от ярости у меня стал ком в горле. Если бы это был русскоговорящий сотрудник, мне хотелось покрыть его матом, но в Канаде такое нельзя делать, и это ещё один существенный недостаток жизни и работы здесь. К тому же, грубость на местных людей имеет ещё и обратный эффект, и категорически не работает. Но я бы сказала, что и по-хорошему они тоже не понимают. Вот такая дилемма. Когда я ответила, что сделать этого не могу, даже и мягкой форме, за этим последовал звонок от моего супервайзера. Это тупое животное не просто считало вправе меня нагрузить своей работой, но ещё и пожаловаться на меня вышестоящему. Пришлось объяснять, что у меня такое огромное количество звонков и кейсов, что я не имею на сканирование огромной кипы бумаг ни минуты времени, и вообще не знаю, как это делается, не понимаю, что именно требуется?  В моей стране на моей предыдущей работе факс отправлялся одним кликом мыши и получался тоже прямиком в электронный ящик. Лучше сваливать всегда на то, что вы чего-то не умеете, не поняли, не получили тренинга, попросту, нужно лицемерить, абсолютно не стесняясь, как это делают местные. В ответ мне было сказано, что я могу заняться сканами в выходные дни, когда мало звонков. Вот так-то.
                И таких эпизодов было множество, почти каждый день. В таких условиях приходилось работать. И с такими людьми. Которые вместо помощи только подставят, напакостят, поднасрут.  Нагадят исподтишка. Иной раз даже и бессознательно, по глупости, а иной раз – специально.
                Ещё один яркий момент был с визитом моих коллег из Торонто. Но не из моего отдела, а из смежного. В нашем офисе, помимо меня и Игнасио, располагался ещё кол-центр другого подразделения компании, в котором работали ещё шесть-восемь девочек под руководством начальника, который редко появлялся на работе, и то, для того, чтобы торжественно объявить, что он уходит в отпуск или едет в командировку на конференцию. И вот однажды приехали к нам их коллеги. Я ни с кем не познакомилась, никого не знаю, но впечатление от этих людей у меня осталось крайне мерзкое. Я бы сказала, что впервые в жизни я увидела коллег, с которыми я бы и не хотела находиться в одном офисе и работать в одном отделе, и вообще знать этих людей. Причём впервые я составила такое впечатление о людях, даже не будучи с ними знакома! Это что-то невероятное!
                Одним утром, как обычно, я боролась со своим злополучным факсом, и вижу, что в упор на меня движется незнакомая женщина, да так, что вот сделать вид, будто её не видишь, ну вообще никак нельзя. Офис у нас маленький и закрывается на электронный ключ, и коллектив небольшой. Соответственно, незнакомый человек в помещении - это большая редкость, и значит, что, скорее всего, это кто-то свой: или новый сотрудник, или гость из Торонто. Хотя я была в запаре, прибитая звонками и кейсами, и всем происходящим, я собрала все свои моральные силы, натянула лицо в американскую улыбку и протянула даме руку, обратившись к ней по-английски: «Привет! Как дела? Меня зовут Олэна. Приятно познакомиться». Мадам вытаращила на меня глаза, шарахнулась в сторону, скривилась и спросила «Pardon me?». Я была в шоке от такого пассажа. Но дальше было больше.           
                Потом другая леди из этой делегации, так же, не здороваясь и не спрашивая «How are you», подошла ко мне бесцеремонно, спросив, мол, работают ли твои колонки от компьютера, дай их мне. Не «Привет, как дела? Как тебя зовут? Не отвлекаю ли я тебя от работы, и не можешь ли ты дать, пожалуйста, нам очень нужно?» или, «Может ты, знаешь, где есть работающие колонки?». Нет, эта мадам просто skip все этапы, которые обычно использует цивилизованный человек в офисной жизни, а сразу приступила к делу. Не дожидаясь моего ответа, она потянулась руками к моему компьютеру. Ребята, вот тут-то и наступил у меня культурный шок, а не в первые дни в монреальском метро. Культурный шок наступает много позже, когда начинаешь тесно взаимодействовать с местными людьми. У меня было выражение лица, совершенно недоумевающее, и мне казалось, что сейчас мои глаза выпадут из орбит. Ничего подобного ни в одном одесском офисе мне не приходилось ещё испытывать. Я, опять-таки, как и во многих других случаях моего общения с местными коллегами, просто не знала, что и ответить – только руками развести. Но ни моё молчание, ни странный взгляд мадам никак не останавливали. Не смотря на то, что я сказала, что не знаю, как они отсоединяются, человек продолжал своё дело. Хотя нормальный бы понял, что это ответ: «Нет, не трогайте мои колонки и убирайтесь отсюда». За этим последовал комичный эпизод. Новый сотрудник, чтобы, видимо, как-то выслужиться перед своей коллегой и, может быть, супервайзером, рьяно полез под мой стол распутывать провода. Я так и осталась охуевать недоумевать от ситуации. Надо ли говорить, что на мою просьбу, вернуть их потом на место,  плевать хотели. Мои колонки, к слову сказать, так и не были использованы. Видимо, эти коровы заломались в итоге слушать обучающие ролики, а колонки выбросили в сторону за ненадобностью.
                На следующий день они ржали как лошади. Или нет, как кони. Да так, что я была вынуждена несколько раз вставать из-за стола и просить их говорить потише, потому что я не слышу клиента. Но им было абсолютно до лампочки, и поняла я это по тому,  что, когда они вместо того, чтобы перейти в переговорную или начать говорить тише, пересели ещё ближе ко мне за монитор одной из коллег. Вели себя безобразно, ни сколько себя не сдерживая, топали, махали руками, ходили, кричали, двигали стулья, и всё это за моей спиной и у меня на голове.  Впрочем, может, они меня вообще не видели, повылазило? Мне не дано понять, что происходит в мозгу у этих людей. А, может, там просто нить, на которой держатся уши, почём знать?
                А когда я была в Торонто, со мной тоже случился небольшой шок. Мой супервайзер дон Хосе меня завёл в смежный с нами отдел, тот, который по идее должен был заниматься аудитом кейсов и рассылкой денежной компенсации клиентам по страховым случаям. Я задала вопрос: «Какие сроки рассмотрения дела, у меня об этом спрашивает каждый первый клиент, я уже работаю три месяца, и не знаю». В том отделе собрались все представители одной народности, не будем говорить какой, да это и неважно. Они на меня уставились как баран на новые ворота и молча вращали глазами. Мне пришлось перефразировать, повторить свой вопрос. И снова никто ничего не промычал. На что Педро ответил: «Ты такое спрашиваешь, Олэна. Я здесь уже работаю четыре года, и не знаю ответа на этот вопрос». Ну а потому что не было никаких сроков. Они почти ничего не делали, так же, как и сотрудники моего отдела, только даже качественнее. Более качественное ничего-неделание было в смежном отделе клеймс. Соответственно, никакой компенсации люди и не получали. А если клиенты находили номер телефона, они не могли туда дозвониться, мои коллеги просто не брали трубку. Изредка они делали рассылки писем о том, что «Ваш случай не покрыт. Всего доброго!».
                Что касается девочек, которые работали непосредственно в монреальском офисе, они со мной здоровались, изредка мы могли обменяться парой фраз, но ни с кем из них я не общалась. Зато знаю, что они друг с другом ладили плохо и периодически играли в молчанку – игнорировали и не разговаривали друг с другом. Мне об этом рассказывал Игнасио, но мне трудно представить, что же они могли не поделить в офисе? Особенно с учётом того, что работы в их отделе почти не было, в основном они ролики на ютьюбе смотрели.
                И вот товарищи читатели, если кому ещё не надоело читать моё повествование, мы переходим к самому главному, та-дам!


АНИМИЧНЫЙ МЕНЕДЖЕМЕНТ И НЕКОМПЕТЕНТНОСТЬ
                Что касается руководства, то здесь дело обстояло ни чуть ни лучше, чем в других сферах. Наш супервайзер, как я его называю, дон Хосе предпочитал отсиживаться или отмалчиваться где-нибудь подальше, не выходя на связь. Если ему звонили клиенты или был срочный вопрос, или кто-то требовал супервайзера срочно, он говорил «Tell them I am not in and take a message». В первые дни работы он неосторожно ляпнул, звони мне, если будут вопросы. Я только потом поняла, что это было формально. На самом деле никаких звонков и вопросов от меня он не хотел и не ждал. Так, пару раз он сказал мне: «Спроси у Игнасио. Если только его нет, или он не знает – можешь спросить у меня». И ещё пару раз он выдал мне в ответ гениальную фразу: «Если клиент звонит и просит оказать ассистанс. Наше дело просто оказать ассистанс, thats it». Гениально! А как именно я должна оказывать ассистанс? Куда звонить? По каким номерам телефонов? Как валидировать страховой полис, если вручную я не нахожу номера в этих многочисленных экселевских списках бордеро? Каждый день у меня возникало миллион вопросов, но на них просто не было ответов, и, что самое главное – никто особо и не парился по этому поводу.  А однажды я позвонила Хосе в нерабочее время, так он вообще был страшно не доволен, на заднем фоне орал ребёнок и я чувствовала себя его врагом номер один, будто нарушила чью-то прайваси, хотя, на самом деле, он в те дни должен был работать удалённо и принимать звонки, находясь дома. Вместо этого же он мне соврал, что у него нет доступа в почтовый ящик (!!!) и он не знает, о чём  я говорю, о каком кейсе,и не может мне помочь (!).
                После таких универсальных ответов на все случаи жизни я просто-напросто перестала вообще звонить нашему супервайзеру и даже старалась свести контакты к минимуму, потому что пользы от них не было никакой, один только культурный шок. Подозреваю, это и была его конечная цель. Хитрый жук. Но однажды ситуация была нешуточная, не то, чтобы на грани жизни  и смерти, но дело в самом деле, очень срочное.
Был у нас один клиент, который тяжело заболел, и лечение было бы в Канаде очень и очень дорогостоящим. Как это обычно и бывало в таких случаях, ему прислали отписку о том, что, мол, ваш случай не покрыт. И всё бы было как обычно. Но в дело вмешалась какая-то его знакомая, из его комьюнити, которая ко всему прочему, адвокат. Она сказала, что напишет жалобы и подаст в суд на нашу компанию, если бедному студенту мы не поможем. Такими действиями ей удалось выбить покрытие хотя бы каких-то консультаций и анализов, визитов к врачу, а также билет в один конец на историческую родину клиента, и билет для неё как для сопровождающего лица, ибо чувствует он себя прескверно, и перелёт в одиночестве представляет угрозу для жизни. Всё это делалось в прыжке и впопыхах – с одной стороны, надо было сдыхаться этого клиента как можно скорее. С другой стороны….. хм, кто сказал скорее? Быстро – это не про Канаду, особенно, если это касается всего, что связано с медициной.
В итоге ему забронировали билет в самом паршивом эконом классе и так, что он не может лететь лёжа, и не в тот день, когда надо. Вылет был запланирован раньше, чем доктор успевал выписать feet to fly. Это такой медицинский документ, который официально разрешает тяжело больному человеку совершать перелёт. Словом, ситуация была критическая. Вместо помощи – такой вот горе-ассистанс от моей говно-компании. С одной стороны, больной человек на чемоданах, с другой стороны, отсутствие документа, и третьей стороны – улетающий самолёт через несколько часов.  Но никому в моей сраной конторе не было до этого дела, в том числе и супервайзеру. Мне названивала мадам, и чуть ни кричала благим матом, угрожая судом, и причитая, что её подопечный умирает. А я, по его указке, толдычила своё: «Я передам Хосе как только он вернётся». Мне же никаких инструкций по этому кейсу дано не было, ибо они утром посчитали, что всё улажено, и студент улетает вечером восвояси. В итоге, когда мадам мне всё объяснила, и я вникла, в чём дело, покопавшись в истории кейса, точнее, в урывках, которые можно было найти в Аутлуке, у меня волосы встали дыбом и зашевелились во всех местах. Тогда я и дала ей телефон Хосе, чтоб она ему и звонила напрямую, так как решать нужно срочно, а я ей ничем помочь не могу. Да и на мои звонки Хосе не отвечал. Я хотела сказать ему, что лететь пациент не может, и надо срочно, пока не поздно, перебронировать билет. Божечки, что же я имела слушать через десять минут после этого звонка. Хосе, судя по его дрожащему голосу, был вне себя от ярости. «Да как ты могла дать мой номер телефона? Зачем? Почему? Кто тебя просил? Не делай этого больше никогда.  Слышишь, никогда!» и так далее. Причём, прошу заметить, это был служебный номер телефона. Служебный, Карл! Это была реакция человека, который по идее должен принять звонок двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю, если стряслось что-то срочное, просто потому что он работает, мать его, в кол-центре по организации скорой медицинской помощи застрахованным. А не в пункте приёма стеклотары! Во всяком случае, так было поставлено в российской компании, где я работала до того, как окунуться в этот ад.
Я была в шоке и не знала что ответить. Даже на мои «Я не знала, я больше не буду давать твой номер», он продолжал свою истерику. Кажется, на меня так никто, ни на одной работе в Украине никогда не орал. И вот, надо было отучиться в университетах, проработать десять лет, пройти Крым и рым, чтобы вот здесь, в Канаде непонятно вообще кто такой и откуда взявшийся Шариков Полиграф Полиграфович на меня кричал?! И за что – за то, что я, адекватный человек, просто делаю свою работу?!
                После того инцидента я старалась не беспокоить Хосе даже в рабочие дни и часы, а вообще предпочитала его не слышать. Надо ли объяснять, что когда ещё случались критические моменты, я старалась, я заставляла себя ничего не предпринимать и никому не звонить. Как здесь говорят, оставляла кейс падать. Всё равно никаких санкций или последствий, выговоров ничего-неделание или некачественное выполнение работы – вообще не несло. И, напротив, когда старалась как-то наладить работу и довести дело до конца – только получала по голове. Зато однажды был у нас очень сложный и авральный кейс где-то в глубинке Латинской Америки, я после ночной смены полуспящая пыталась в 7 утра дозвониться до тамошней больницы. Там был наш клиент, и пребывал он в очень плачевном состоянии – с многочисленными переломами, в том числе шейки бедра. И я даже дозвонилась до них, проблема была в том, что никто не говорил по-английски. Так Хосе потом меня укорял: «Это же так просто, позвонила бы мне. Почему ты мне не позвонила? Это же не проблема. Я бы поговорил с больницей, и мы бы всё уладили». Лицемер вонючий.
                Помимо дона Хосе был у нас в команде ещё один колоритный персонаж, назовём его доктор Фернан. Человек, как говорил Игнасио, с большим эго. Судя по его, так называемым медотчётам, или точнее, отпискам, которые он крапал в страховые, у него вообще никакого образования не было. Хотя он называл себя доктором и рассказывал, что в своей стране работал хирургом. «Говорите и вы!» - как в старом одесском анекдоте. Я в эмиграции никому не верю, ибо здесь все не ниже зам-министров, которые при этом с таких престижных должностей из своих стран эмигрировали в Канаду, чтобы мыть здесь туалеты или просиживать штаны в кол-центрах в лучшем случае.
                А вместе с тем это был единственный, повторюсь, единственный сотрудник в нашей команде с медицинским образованием. В компании, которая занимается организацией медицинской помощи. И даже у него не было диплома, который признавался бы в Канаде, так что по канадским меркам никакой он ни доктор, и буквы MD не имел права добавлять к своему имени в подписи. Но он это делал.
                Он был очень ленивый, не любил принимать звонки, любил ночные смены, в которые можно было спать. А в дневные смены в основном предпочитал отсиживаться, и ничего не делал, прикрываясь «важными» или «срочными» кейсами, которые он хендлил медленно и плохо. Зато сколько важности было, как он надувал щёки и набивал себе цену. «Олэна, ты видела я написал письмо по кейсу D-239?». А ещё, иной раз он спал, и невозможно было к нему дозвониться, чтобы передать вечернюю смену в полночь. Спустя пятнадцать минут моих тщетных попыток, он вдруг брал трубку и невозмутимо отвечал «Олэна, чего же ты не звонишь, я ведь жду твоего звонка. Что с тобой случилось?» Вот такой говнистый человек. Впрочем, нет. Здесь нужно подходить совсем с другими мерками к людям. Иначе все в Канаде вам покажутся такими. Если вы будете их равнять по тем ценностям и той культуре, которые, скажем, существуют в Украине. Во всяком случае, в Одессе. Потому  за то, что в Канаде – поощряется, в Одессе набьют морду.
Правда, и я не лыком шита. Я ему сразу слала и-мейлы и сообщения по внутреннему чату – мол, где ты, что ты, звоню тебе, начиная с 00.01. После этого он уже не мог брать меня на понт. Хотя, мог, конечно, ведь совести у местных людишек  совсем нет, но, во всяком  случае, не так запросто. И уже без упрёков меня в том, что я ему не звоню. Но и извиниться за свои выходки – опоздание на смену и за лишнее удержание меня в офисе после полуночи он ни разу не извинился. Наоборот, он ещё как можно дольше старался затянуть процесс передачи смены. Если с Максом у меня всё про всё занимало  5-10 минут, то с Фернаном могло доходить до получаса. «Олэна, а что ты здесь написала? Что такое faz ?» «Фернан, ты видишь рядом номер? Это факс, я оставила номер факса больницы, в которую отправляла письмо. Извини, я очень спешила, это просто опечатка». «Тогда нужно так и писать, fax. Ладно, не беспокойся, я исправлю за тебя, если хочешь». Без комментариев. Думаю, он специально нарывался все полгода на конфликт и хотел вывести меня из себя – не знаю, зачем? Но у меня уже был опыт работы с людьми и похлеще, поэтому я знала, как с такими разговаривать. А у Изабель был с ним конфликт, и они вовлекали ещё и дона Хосе в качестве арбитра, выяснять отношения, кто прав, кто виноват, и Хосе заставлял Фернана извиняться. А потом они с Изабель не разговаривали. Это, замечу, при том, что у них общий родной язык и по крови они близки, если ни сказать, одной нации.


ЛИЦЕМЕРИЕ В КУБЕ, ВОЗВЕДЁННОЕ В КВАДРАТ
                И вот, дорогие друзья, подводя итоги всего, что могу сказать в заключение? Изюминка моей истории не том, что вновьприбывшая эмигрантка вынуждена была пойти на первую попавшуюся работу, куда возьмут, и  первый блин оказался комом. Моя история совсем не о том. Моя история про то, как компания, казавшаяся такой распрекрасной и образцовой западной компанией оказалась…..самым настоящим фейком. Это сказ про то, как карета превратилась в тыкву. Или точнее, про то, что на самом деле скрывается за красивым фасадом и яркой рекламой. Находясь в Одессе, работая на российскую компанию, я разглядывала сайт этой канадской горе-конторы, и представляла, какое наверно удовольствие там работать. И как там слаженно трудятся люди, качественно выполняя свою работу, оставляя клиентов довольными их сервисом. Нужно отдать должное, сайт был выполнен на «пятёрку». Только вот как оказалось многое, из того, что было заявлено, ничего общего с действительностью не имело :
- фейковые адреса фейковых офисов. На сайте было указано, что имеются филиалы в  семи странах мира. На самом же деле было только два офиса, и те находились в одной стране – в Канаде. Мне ни раз дозванивались американские партнёры, которые пытались отослать нам  счета на адрес нашего американского офиса. Их письма возвращались назад, ибо, по всей вероятности, такого адреса вообще не существовало.
- фейковые сотрудники. Из-за океана я с восхищением глядела на фотографии улыбающихся в тридцать два зуба экспертов, их перечисленные ниже регалии и достижения. На самом деле ни одного, повторюсь, ни одного из этих сотрудников я за всё время своей работы не видела. Даже Игнасио, который проработал более трёх лет – тоже никого из них не знал. Вот интересно, это были просто актёры, которые согласились разметить свои фото на сайте?
- фейковые услуги. На сайте было заявлено, что контора чуть ли ни единственная в стране предлагает любой медицинский ассистанс в любой точке мира. Конечно, это было не так. Как вообще такая банда некомпетентных и всё время меняющихся сотрудников, не имея ни одного врача в штате, могла организовать серьёзную помощь? Мы даже не могли привлечь посредников – другие ассистансы. Для этого тоже нужно иметь мозги, и договора с надёждными партнёрами.
- фейковые координаты. Как я упоминала выше, в отделе по урегулированию убытков, был телефон, но они никогда не брали трубку, по понятным причинам – большинство случаев не покрывалось, документы были потеряны или они делали вид, что их потеряли, что документы не дошли. Существовал сайт, на котором можно было разместить заявку он-лайн, но он глючил, не давал клиенту загрузить документы. Таким образом, клиент был вынужден отправлять всё почтой на деревню дедушке и ждать у моря погоды. Каждый день я получала звонки по поводу этих заявок, люди ждали свои деньги, или хотя бы какой-то ответ. Я им давала телефон клеймс, а они посылали меня к чёрту, потому что говорили, что там никто не берёт трубку, и хватит нас дурить. То же самое, кстати, было и с больницами. Нам обрывали телефон и представители больниц и клиник, врачи, требуя погашения многотысячных счетов годичной и полуторагодичной давности. Все они требовали супервайзера. А супервайзер говорил мне отвечать им, что его нет, и что я передам ему их месседж. Вот такие пироги с котятами, дорогие друзья. Такого я не видала даже в Украине, и никогда бы не поверила, что такое возможно в такой демократической, уважающей законы, продвинутой и цивилизованной стране Канаде.
                Что ж, ребята, на сегодня всё. А чем всё закончилось, вы узнаете в следующей серии. Следите за обновлениями! (Обновлено : а вот и продолжение) Увольнение по-американски
P.S. Про то, как я нашла свою первую работу в Канаде, можно прочитать в предыдущей публикации. Как я нашла свою первую работу в Канаде

P.P.S. А в прошлом году я подробно писала о своей работе, о страховании, в частности, об информации, которую должен знать каждый. Как знать, может, приведённая в мои постах важная информация, её знание поможет вам избежать лишних хлопот и расходов.

Что должен знать каждый выезжающий в турпоездку
Памятка застрахованному, выезжающему в зарубежную турпоездку
Страхование ньюкамеров, студентов и гостей в Канаде


четверг, 31 мая 2018 г.

Как я нашла свою первую работу в Канаде



Весна в Монреале. Улица McGill College

Всем привет, дорогие друзья!
Сегодня, как и обещала, расскажу про свою первую работу в Канаде. Обещанного, как известно, три года ждут, и вот – три года ещё не прошло, а я держу своё слово.  Работу я нашла, можно сказать, и по знакомству, и через  социальную профессиональную сеть Linked In, и старым дедовским методом отправки резюме по электронной почте, - словом, неким гибридным способом. Ну, обо всём по порядку.
ПРЕДЫСТОРИЯ
                Кто с самого начала читал мой блог, знает, что до переезда в Канаду, в бытность мою в моём родном городе Одесса,  у меня был диплом магистра по экономической специальности, а также десять лет опыта работы. Кем я работала эти десять лет – хороший вопрос, только это совсем другая, очень долгая история, ибо я успела сменить много мест работы и даже сферы деятельности. Не будем вдаваться в подробности, а возьмём за отправную точку мою последнюю должность, на которой я проработала полтора года вплоть до моего переезда в Канаду.
                По понятным причинам я не буду называть имя ни одного из своих работодателей, но могу сказать, что компания не совсем уж и безызвестная. Если вы когда-либо путешествовали, к примеру, из России в турпоездку за рубеж на отдых – не исключено, что у вас был страховой полис с маленьким логотипом где-нибудь в углу и номером телефона, куда звонить, если вас прихватила болячка. Есть такая форма деятельности – B2B или бизнес для бизнеса.  Страховые компании, как правило,  такой «грязной» работой не заморачиваются: их дело – продать страховку и умыть руки. С другой стороны, а вдруг и клиентом и вправду что-то случится? Ведь нужно выполнять обещание, как ни крути. Поэтому страховые компании нанимают себе в помощь другие компании – которые называются, «ассистанс». Вот эти ассистанс-компании и являются теми кол-цетрами, куда можно круглосуточно звонить и которые организовывают помощь застрахованным лицам. Я работала в таком кол-центре в Одессе на менеджерской должности, вела переговоры с зарубежными партнёрами по всему миру на английском и французском языках. В буквальном  смысле я договаривалась с врачами и клиниками, чтобы нашего застрахованного могли принять и полечить в лучшем виде. И бесплатно – для клиента, потому что за счёт страховой компании.
                В такой работе было целое множество преимуществ – в первую очередь, офисный нормированный график с 9.00 до 17.30 за редким исключением каких-то срочных авралов. Я была менеджером среднего звена, то есть тем, кто подчиняется либо напрямую руководству, либо находится в тесной взаимосвязи с ним. Большей частью работа по самостоятельному плану, который сам себе устанавливаешь, и на процентов тридцать – всякая непредвиденная работа и поручения. За эти полтора года я узнала очень много нового для себя как о страховом бизнесе, так и вообще о мире, об особенностях здравоохранения в разных странах, да и много чего ещё. Было очень интересно, но что самое главное – мне посчастливилось работать с замечательными людьми. У нас была прекрасная команда, и было очень интересно и в удовольствие работать, за исключением каких-то своих нюансов, как везде, которые омрачали этот праздник жизни, но которые со временем забылись, и остались лишь приятные воспоминания, согревающие душу.
                Как вы понимаете, я состояла в переписке в буквальном смысле практически со всем миром. На расстоянии одного клика от Токио и Рима, Парижа и Тегерана, Патайи и Пунто-Каны, Дубровника и Хайфы, Хаммамета или Будвы. Ибо, скажу я вам, нет такого места на карте мира, где бы ни ступала нога российского туриста, находящегося в постоянном поиске развлечений и приключений и бог ещё знает чего.
                В Украине, да и вообще в Европе социальная сеть Linked In не особенно популярна. Однако, чтобы узнать побольше о своих зарубежных партнёрах, которых я никогда не видела в глаза, но было любопытно увидеть хотя бы на фото, я зарегистрировалась, создала профиль, и сразу же ко мне в контакты стали добавляться представители страхового бизнеса по всему миру. И Канада – не исключение.
                Среди подрядчиков или потенциальных партнёров, с кем я состояла в переписке по работе, был у меня и канадец. Который периодически давал о себе знать так или иначе, но с которым у нас не было абсолютно никакого бизнеса, ибо в Канаде туристический поток очень и очень маленький. Можно сказать, почти никакого потока. Замечу, что Канада – для русского человека страна совершенно не привлекательная в плане туризма.  Даже не потому, что далеко. А по той простой причине, что здесь холод такой же собачий, как и в России, поэтому, нашему брату делать здесь абсолютно нечего. Другое дело Таиланд, Гоа, Адриатическое побережье или острова Карибского бассейна. Да вообще любая точка на карте, где тепло и есть отели «всё включено».
Ах да, вернёмся к теме.  Таким образом, вращаясь в определённых кругах в бизнесе, который является глобальным в самом буквальном смысле этого слова, так как это ни что иное, как страхование путешественников, я приобрела знакомства, связи и знания в этой сфере, а также представление об основных игроках и региональных представителях. Так, перед отъездом я составила себе маленький списочек фирм-ассистансов, где бы я могла работать в Монреале, и куда нужно отправить своё резюме по приезду. Словом, хочу отметить, что я обладала некими специфическими знаниями в определённой узкой сфере. Человек «с улицы» просто не будет знать названия этих компаний или даже не будет подозревать об их существовании, ибо  они у простого обывателя не на слуху, а широко известны, что называется, в узких кругах.
Кстати, мой этот канадский знакомый, назовём его Брайан, один из первых поздравил меня с переездом в ответ на мою рассылку всем коллегами и подрядчикам, что я покидаю свой пост. Кроме того, по приезду он даже предлагал мне работать на него, правда, его компания тогда располагалась в Онтарио, а переезд в другую провинцию не входил в мои планы.

Весна в Монреале. Улица Peel.

ПРОВАЛЕННОЕ ТЕЛЕФОННОЕ ИНТЕРВЬЮ
Кроме того, руководитель компании, в которой я работала в Одессе, был так любезен, что предложил рекомендовать меня своим знакомым в Монреале, в одну из ассистанс-компаний. С меня требовалось только грамотное обновлённое по местным стандартам резюме на английском или французском языке.
Как я вам уже рассказывала, по приезду в Монреаль меня сразу взяли в оборот в одном из центров помощи эмигрантам, и там же мне консультант по трудоустройству помогла составить моё первое канадское резюме. Оглядываясь назад, я понимаю, что резюме, конечно, было так себе. На одну страничку мелким почерком, что называется. Тем не менее, в нём была кое-какая ценная информация, изложенная на понятном французском языке без ошибок.
С момента переезда прошло только четыре недели, а мне уже позвонили. Я тогда ещё толком и в себя не пришла – где я, что я и как? На французском языке, да и на английском – я бекала-мекала, едва ли могла связывать слова в цельную понятную фразу. Словом, нет ничего удивительного, что я благополучно провалила своё первое канадское телефонное интервью. Ах да, телефонное интервью – одна из американских особенностей трудоустройства. Если в Украине телефонный звонок – это признак того, что ваше резюме отобрали, и вас хотят пригласить на собеседование, то в Канаде телефонный звонок – это звонок с целью проведения настоящего интервью, только по телефону. Для того, чтобы отсеять неподходящих кандидатов, и чтобы не тратить время на встречу вживую, ибо каждый час рекрутера или специалиста по кадрам стоит денег, а кандидатов  - очень и очень немало, как и позиций.
И дело даже не столько в языке, я-то понимала, что меня спрашивает мадам. Дело в том, что я не понимала, что я должна отвечать и как реагировать. К примеру, здесь очень распространённый вопрос: «Каковы ваши знания в области Х, оцените по шкале от 1 до 10». Это не значит, что вы должны указать своё количество баллов на экзамене или тесте по этому предмету, это просто-напросто значит, назовите вашу личную оценку, которую вы бы поставили себе. Скажем, как вы владеете программой Excel? При этом нужно всегда завышать свои способности раз этак в пять, ибо так делают все канадцы. Это особенность местной культуры. Так, правильный ответ, пожалуй, восемь или девять. Десять – это будет уже слишком, ибо максимальная оценка будет означать то, что вы просто гуру экселя, и можете вытворять в нём всевозможные штуки. И не дай бог вас попросят их изобразить. Так что рисковать с максимальными баллами лучше не стоит. Но и ответ типа «пять и десяти» тоже будет неверным, ибо тогда вас не пригласят на интервью. А смысл, если человек так слабенько оценивает свои знания?
Ещё был вопрос про английский язык. Правильный ответ на этот вопрос такой: сразу переходите на английский и бодренько выдаёте две-три осмысленные фразы по делу. Этого и будет достаточно для телефонного интервью, это и есть то, что человек на другом конце провода хочет услышать. При том, что если мы в Квебеке, будьте уверены, что в большинстве случаев, английский для того, кто вас интервьюирует, такой же не родной, как и для вас, поэтому ничего особенного в этом плане от вас не требуется, просто ему нужно понять, что вы владеете в достаточной мере языком, чтобы выполнять свои задачи по работе, thats it. После этих заветных пары фраз, ваш интервьюер перейдёт к другим вопросам, и вы продолжите общение на французском языке.
В случае, если ваш основной язык английский, наверно с французским будет обстоять дело похожим образом. Значит, после пары фраз на французском, вы продолжите общение на английском языке, если вам так удобно, и если ваше резюме оформлено на английском. Но, опять-таки, языковой вопрос в Квебеке  - очень и очень тонкий. К тому же, здесь в разных сферах всё по-разному. Лично у меня в Квебеке основной язык общения – французский, здесь со всеми людьми, с инстанциями, будь то, кафе, университет,  работа, не важно что – я общаюсь только на французском языке. Французский здесь знают все, ибо это – единственный, повторяю, единственный официальный язык в провинции. Поэтому, говорю как есть – я не знаю, на сколько это возможно и на сколько комфортно здесь жить эмигранту без этого языка. Может быть, возможно, а может быть, и нет, всё зависит от обстоятельств.
Словом, вопросы были довольно простецкие, стандартные, как у любого телефонного интервью независимо от должности, но после одного месяца в Канаде я была ещё очень сыра я растерянная, я просто не знала, как правильно отвечать.  К моему большому сожалению, мне из этой компании так больше никто и не перезвонил, что, меня, конечно, очень огорчило тогда. Зато я вынесла для себя ряд уроков. Я получила очень важный опыт – опыт первого в жизни телефонного интервью. В следующий раз я уже буду знать, как действовать. Во-вторых, я записалась на курсы по трудоустройству, на которых мне и объяснили все эти детали и особенности местного рынка труда и процедуры найма на работу. В-третьих, я поняла, что перед тем, как отправлять резюме в место, где ты хочешь работать, в компанию, которая стоит под номером один в твоём списке потенциальных работодателей, нужно сначала потренироваться на кошечках. Попробовать сначала пройти собеседование в какую-то левую организацию, куда тебе совсем не надо, и получить непосредственно опыт собеседования, чтобы в решающий момент с реальным работодателем чувствовать себя уверенно и знать, что и как говорить.
Весна в Монреале. Улица Robert Bourassa.

СОБЕСЕДОВАНИЕ И МОЙ ПЕРВЫЙ ДЖОБ-ОФФЕР
                Что ж, первый номер был вычеркнут из списка, но ведь оставались ещё и другие фирмы в Монреале, где бы я могла и хотела работать.  Так, номер второй в моём списке – это фирма, CEO которой меня сам добавил в контакты ещё задолго до моего переезда в Канаду. Потом ещё один человек из этой компании, назовём его Гари, добавил меня в свою сеть, т.к. мы с ним были коллеги, он тоже был на тот момент менеджером по развитию бизнеса. Так, собственно, я узнала о существовании данной чудо-конторы.
                После окончания курсов MDRE я отослала ещё парочку резюме и стала ждать у моря погоды. В этот раз моё резюме было куда лучше, так на курсах с нами работали довольно систематически и серьёзно. Помимо резюме, у меня даже было lettre de présentation. Хотя, скажу я вам, эти письма практически никто не читает, за редким исключением.
                Спустя две недели совершенно неожиданно я получаю сообщение на Linked In от Гари, типа, мол, я вижу, что вы прислали нам резюме, когда будете свободны для телефонного интервью? Тогда я сказала себе: уж в этот раз у меня нет права на ошибку! Я написала ответ, указав, что я живу неподалёку от офиса и могу в ближайший день подойти для личного интервью. Он мне ответил, что понимает мои сомнения, всё-таки языковой барьер и всё такое, но это не проблема. Словом, так, чисто случайно мне удалось отмахаться от телефонного интервью, по крайней мере, на этот раз. Ибо оно догнало меня позже. Думаю, Гари и самому было лень мне звонить.
                Через несколько дней у меня состоялось интервью с моим будущим тимлидом, Игнасио, а ещё через неделю, с супервайзером Хосе, который приехал в Монреаль в командировку из Торонто, и как раз так совпало, что мог и со мной провести собеседование. Впрочем, может быть, у них были ещё собеседования с другими кандидатами, но в этом я не уверена. Человек им нужен был позарез, однако никого они толком не искали. Ну, про особенности работы этой фирмы и про бардак, который там царил, я узнала уже позже. А с виду компания производила очень солидное впечатление.
                Что ж, интервью – сказать, что у меня был стресс, так это ничего не сказать. Особенно на второе собеседование, ой как не хотелось идти, ещё и чувствовала себя неважно.  Тогда я только приехала в Канаду, с трудом связывала по-французски слова в предложение. А надо было ещё и по-английски ведь. За первые месяцы в Канаде я успела чуть подтянуть французский и выучить необходимую французскую терминологию, но забыла английский, потому что почти его не использовала. В итоге интервью было на суржике французско-английском. Впрочем, в Монреале это – нормальное явление, здесь все так разговаривают. Я и сейчас так общаюсь на работе иной раз. Но сейчас, спустя почти три года после переезда для меня язык – не проблема. А вот тогда, конечно, было страшное дело. Когда, например, забыла слово. Или несколько слов. Или используешь неправильные словосочетания и обороты, и делаешь длинные паузы, перед тем, как что-то сказать. Такое себе членораздельное бэканье-мэканье.
                Кроме того, на менеджерскую должность, разумеется, у них открытой вакансии не было, они искали самого обычного координатора, то есть по-местному, агента на телефон, который будет принимать звонки двадцать четыре часа в сутки и семь дней в неделю. Это самая, что ни на есть entry position. Ещё и с графиком работы соответствующим – в выходные и праздничные дни, а также по вечерам до полуночи. И мне пришлось лепить горбатого, говорить, что я буду очень и очень comfortable со звонками, рассказывать свои кейсы из практики. Случаи по работе я приводила в пример реальные, только я не акцентировала их внимания на том, что на самом деле я никогда, ни одного дня не работала координатором. Последние полтора года я работала менеджером по налаживанию медицинской сети. Я знаю, как работает система, знаю, что и как устроено до мелочей, но мне никогда не приходилось лично общаться с застрахованными, равно как и с врачами и больницами. Для этого на моей прежней работе были другие сотрудники.
                Я бы сказала, что это один из challenges для ньюкамеров типа меня, который испытывают при переезде полный аллес капут дауншифтинг. Понимаете, сложность в том, что вы на иностранном рынке труда застреваете в какой-то пограничной позиции, которую можно охарактеризовать как ни туда-ни сюда. На менеджерскую должность - главного бухгалтера, главного врача, главного инженера или другого начальника -  вас не возьмут, потому что у вас нет соответствующего канадского диплома, канадского опыта, членства в Ассоциации или Ордене. В то же время на маленькую позицию – помощника бухгалтера, техника, рядового исполнителя или младшего помощника старшего менеджера – вас тоже не захотят брать, потому что, мол, во-первых, просекут, что у вас опять-таки нет соответствующего диплома и опыта. На технические позиции, к примеру, нужен диплом колледжа соответствующего профиля. Кроме того, они хитрые, понимают, что человек будет скучать и, возможно, через несколько месяцев попытается ретироваться. А им придётся опять кого-то искать.
                Словом, ребята, перекраивайте резюме, как хотите, рассказывайте на интервью, что хотите, но только не про то, как вы в своей стране исхода работали заместителем министра. Иначе первой работы в Канаде вам не видать как своих ушей.
                Что ж, на самом деле, если отбросить проблему языкового барьера и стресс от того, что находишься в непривычной ситуации, и важность события зашкаливает, то оба интервью были вовсе не сложные, и, по сути, повторяли то, что нам рассказывали и объясняли на курсах MDRE. Так, я практически повторила то, что говорила, точнее, что пыталась сказать на симуляции интервью.  Однако полностью избежать телефонного интервью мне всё-таки не удалось.
                Кстати, мой канадский знакомый Брайан всё-таки сыграл свою роль, ибо, как вы поняли, в этом бизнесе все друг друга знают, и, когда после интервью мой супервайзер стал искать общих со мной знакомых в Linked In, он обратился за рекомендацией, которую и получил в лучшем виде.
                На следующий день Дон Хосе мне перезвонил и ещё что-то спрашивал на английском, а также уточнял, сколько я хочу зарплаты. Я сказала, что тридцать тысяч – это минимум. На интервью я ему рассказывала что-то про сорок тысяч, что привело его в удивление. Потом, видимо, с его подачи, чтобы так сказать, закрепить результат, мне ещё звонили из Торонто: какая-то сотрудница, от случая к случаю, занимающаяся обязанностями HR в виду отсутствия этого самого HR. Однако беседа была короткой и, скорее, формальной, с парочкой очень стандартных вопросов. Помню, она что-то спросила про Фестиваль Джаза в Монреале, узнав, что я меломанка в свободное от работы время, и я сказала, что только приехала в августе, но следующим летом обязательно мечтаю этот фестиваль посетить. После мадам мне снова перезвонил дон Хосе с поздравлениями и джоб оффером, в котором предлагалось, держитесь крепче, 35 тысяч годового жалованья плюс бенефиты.
                Ребята, счастья моего в тот день не было предела! Мне тогда казалось, что я стала наверно самым богатым человеком в мире, или минимум в Канаде!  На самом же деле, тридцать пять тысяч – это грязными, а нужно ещё вычесть налоги, а зачастую ещё и страховку, и в итоге получится сумма, достаточная только для того, чтобы сводить концы с концами с учётом того, что Монреаль – не самый дорогой город Канады. В Калгари, Ванкувере и Торонто на такую зарплату можно  только весьма скромное существование влачить. В Монреале терпимо, но, в любом случае, это зарплата, ниже средне-канадской, которая на тот момент, на конец 2015 года, составляла не менее сорока тысяч в год. При этом в Канаде высокая стоимость жизни. Но тогда я об этом не думала вовсе.
                Я думала о том, что стала счастливой обладательницей моего первого канадского джоб-оффера, который мне прислал по электронной почте мой новый супервайзер. Таким образом, от момента отправки резюме до моего первого дня на новой работе прошло около месяца. И я себя ругала, что нужно было сразу писать напрямую Гари через Linked In, а не отправлять резюме на общий ящик, где оно могло и вовсе затеряться.  В любом случае, первая работа получена, и это, чёрт возьми, здорово! Не прошло ещё и четырёх месяцев после переезда, а я уже работаю в фирме, в которой хотела. На начальной, правда, позиции, но, наверняка с возможностью продвижения. 
                Каково же было истинное лицо моего нового работодателя и сущность моей работы, а также, чем всё закончилось, я расскажу вам в следующих сериях моей канадской эпопеи. Кому не надоело – следите за развитием событий. До новых встреч!
P.S. Про то, чем для меня обернулось первое канадское трудоустройство, читайте вот здесь:
Моя первая работа в Канаде: самая худшая в жизни