пятница, 12 апреля 2019 г.

Моя учёба во Франции по обмену на программе Мастер 2

Вид на кампус Arsenal 60-х годов постройки


Всем привет, дорогие читатели!
Наконец-то, спустя продолжительное молчание, удалось выкроить свободное время между путешествиями, и появилась минутка, чтобы сделать новую запись в блоге. Расскажу вам о своей учёбе в ещё одной заморской стране, во Франции, где я проживаю с начала этого года.
ШАРА ПРИШЛА – ОТКРЫВАЙ ВОРОТА
Шара. Это такой могущественный бог, которого почитают студенты всего мира, независимо от национальности и страны обучения. Пришла беда – открывай ворота. Так же оказалось, и шара тоже не приходит в одиночестве. Но шары много не бывает. Так, друзья, уже к концу марта учебный процесс в моём французском университете полностью завершился. Все спрашивают – почему так рано? Но я и сама в шоке. Знай я это заранее, быть может, раньше спланировала бы своё возвращение на Канадщину. Хотя, товарищи, ну кого я обманываю? Дурных нэма возвращаться в Канаду в конце марта, когда вторая или, какая там, третья зима, в самом разгаре. Раньше конца мая, пока снег окончательно не растает, не вижу смысла тащиться в Монреаль. 
Когда я планировала свою поездку, я чуть побаивалась обучения в новой среде, я не знала, какие здесь правила оценивания и объёмы информации. Но с приближением учёбы, стало больше проясняться, и я поняла, что бояться нечего. Главный фактор – это то, что мои французские оценки не будут переноситься в канадский диплом, необходимо лишь набрать проходной минимум, тогда мне просто зачтут эквивалент и поставят отметку о том, что я прошла определённое количество кредитов. Так, я поняла, что напряжения будет в разы меньше, так как не нужно будет бороться за каждые полбалла, как я обычно делаю в Монреальском университете. По прибытию выяснилось больше подробностей, а именно – что экзамены устные и что к пришлым студентам по обмену очень лояльное отношение в силу языковых и других особенностей. Во Францию приезжают студенты со всего мира, и большинство из них, мягко говоря, не очень хорошо владеет французским языком. Кроме того, на протяжение семестра много всяких каникул и выходных. Экзамены в мае после двухнедельных пасхальных каникул, а в июне - только пересдачи. Таким образом, лекции, по моим подсчётам, должны были закончиться к последней неделе апреля.
                Но на деле же для меня всё закончилось ещё раньше. В середине марта были последние лекции, далее неделя на подготовку к экзаменам, и последняя неделя марта – экзаменационная. При этом часть экзаменов, точнее, контрольных мероприятий, были осуществлены ещё раньше, поэтому на эту неделю у меня пришёлся лишь один экзамен, сразу после которого я укатила, точнее, улетела в путешествие по соседним странам.
                Так, друзья, признаюсь, учебный семестр во Франции из всего моего опыта обучения в жизни – в Украине и в Канаде – был самым расслабленным, самым лёгким  и пролетевшим быстро как пуля. В Одесском университете занятия длились с начала февраля до начала июня без всяких перерывов на каникулы или недельные пробелы для подготовки к экзаменам. Это было обучение самое большое по объёму проводимых в аудитории часов  - с полуторачасовыми лекциями и семинарами, пять дней в неделю по полдня с восьми утра и до часу. В Канаде учебный триместр начинается 5-7 января и заканчивается к 30-му апреля, при этом некоторые дни выпадают из-за праздников, к тому же одна неделя приходится на каникулы, и одна свободная неделя даётся на подготовку к экзаменам (впрочем, это на моём факультете, такое правило действует не везде).
                Что касается Франции, то здесь официально учебный семестр длится с 7 января по 30 июня, но как оказалось – это лишь на бумаге. По факту же непосредственно самой учёбы получается намного меньше. Так, на некоторых факультетах занятия начались 16 или даже 21 января, и закончились, соответственно, уже к середине марта или к началу апреля. И это касается не только магистерской программы, участники которой должны отправиться на стажировку, но даже и студентов бакалавриата. Что ж, обо всём по порядку.

На территории кампуса Arsenal, вид на колокольню студенческого прихода

БЮРОКРАТИЧЕСКИЕ ПРОВОЛОЧКИ И ПОИСК ПОДХОДЯЩЕЙ ПРОГРАММЫ
                По приезду я столкнулась с трудностями в связи с моей записью на подходящую программу обучения. И было это вызвано бюрократией, а также расхлябанностью системы, я бы сказала, с обеих сторон, и, большей частью, французской стороны. Признаю, что мой канадский университет прилагал усилия, чтобы меня encadrer по всей форме и в правильном направлении. Как я уже повествовала в предыдущих публикациях, проектом международного обмена я занялась заранее, за год, и подписала так называемый contrat provisoir – контракт с предварительным выбором курсов, которые соответствуют моей программе и были заверены моим деканатом. Принимающая сторона, французский ВУЗ, получал этот контракт несколько раз, но ни разу его не читал и не объяснил, как нужно выбирать курсы.
                Лишь по приезду, когда  я отправила своему куратору из отдела по международным связям, окончательный список курсов, неожиданно получила ответ, что я не могу их выбрать, т.к.  иностранцам они не положены. Очень странно, конечно. Почему для иностранцев существует только определённый, ограниченный список курсов – это очень и очень непонятно, при том, что амфитеатры здесь огромные, проблем с перенасыщенностью аудиторий студентами нету. К тому же, курсы между собой схожи, их ведут одни и те же преподаватели. Скажем, почему Droit Civil можно взять, а Droit des affaires, к примеру, – нельзя, не вижу логики.
                Из-за этой проблемы я была очень расстроена. Во-первых, я провела несколько часов, пытаясь выудить из расписания разные курсы и состыковать их между собой по времени. Ах да, информационная система во французском университете – это отдельная «песня». Во-вторых, я уже даже начала посещать и даже конспектировать эти лекции, а тут оказывается, что нужно выбирать какие-то другие предметы, но ведь часть учебного времени я уже упустила.
                В отделе по международным связям французского университета мне прояснить особо ничего не могли. Делать здесь никто особо ничего не желает. У меня сложилось такое впечатление, то ли в этом южном регионе, то ли во всей Франции как в южной стране, люди обладают специфическим менталитетом, частью которого является лёгкое и ненавязчивое отношение к работе.
                После этих мытарств на новом месте, я написала своему координатору в Монреальском университете с вопросом, что делать? И вдруг неожиданным образом выяснилось, что есть целая программа, доступная для иностранцев, и которая полностью соответствует тому, что мне нужно. Более того, одна из моих camerades, то есть сокурсниц, уже записана, и начала обучение. Вопрос, почему об entente priviligiée я узнала лишь случайно? Почему нужно было выбирать непонятно какие курсы случайным образом из списков на веб-сайте, если можно было изначально рассматривать этот вариант? Такое впечатление, что они не сохраняют нормально информацию, кого, куда и в каком году отправляли. На должности координатора часто меняются сотрудники, между которыми нет преемственности, и они толком не владеют информацией. И это несмотря на существование двухсторонних договоров непосредственной моего факультета Ecole de relations industrielles с факультетом права Université Toulouse 1 Сapitole. Вместе с тем, у них есть списки, которые мне отправляли по электронной почте для ознакомления – координаты других участников программы прошлых лет, чтобы при желании я могла бы написать своему коллеге и узнать его впечатления об обучении в том или ином ВУЗе за рубежом.
                Эврика! Моя координатор, выйдя из больничного, наконец, ответила и мне, и французской стороне, и я, наконец, спустя пару недель, смогла приступить уже к обучению непосредственно по своей программе. Я была определена на Master 2 (так здесь называется второй год обучения на магистра), formation professionnelle, c узкой специализацией которая называется MENTION DROIT SOCIAL PARCOURS TYPE DROIT ET SCIENCES DU TRAVAIL EUROPÉEN. Дословно это длинное словосочетание можно перевести как Социальное право, направление право и наука о труде в Европе. Если более понятно – то это трудовое и социальное европейское право, область знаний об основах трудового права и законах о социальном обеспечении граждан в Европейском Союзе.

Вход в старые корпуса университета, Anciennes facultés. Здесь располагается престижная школа бизнеса

НЕАДЕКВАТНАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ ПЛАТФОРМА
                Самое первое, что меня поразило в моём принимающем университете – это очень неудобная и практически малофункциональная информационная платформа. В Монреальском университете, как и во многих других канадских ВУЗах, а, быть может, и во всех, существует очень удобная платформа, в которой вы можете осуществить практически все процедуры, связанные с вашим обучением от А до Я, а именно: выбрать курс, записаться на курс или аннулировать его, посмотреть свои оценки, как за контрольные работы, так и финальные за курс в течение всего вашего обучения, заказать официальную или неофициальную справку. Здесь же, в StudiUM можно увидеть список ваших сокурсников и преподавателей, связаться с ними по электронной почте, а также расписание ваших занятий и экзаменов по дате, времени и месту. И, что самое главное, сюда же преподаватель выкладывает учебные материалы. В самом начале триместра появляется как минимум syllabus или план курса, а далее преподаватель выкладывает по мере необходимости слайды, статьи, задания и другие материалы, необходимые к прочтению или ознакомлению. В каждом канадском универе система называется по-своему, может иметь различный интерфейс, но суть у всех одна и та же: оптимизировать учебный процесс, собрать всю информацию в одном месте, и помочь как студентам, так и преподавателям, а также техническому персоналу в коммуникации. При такой организации, если вы однажды разобрались, как всё работает, вам уже не нужен ни методист, ни прямой контакт с преподавателем, помимо лекций, ни помощь сокурсников, чтобы узнать, что было на занятии, которое вы пропустили. Вся нужная информация находится он-лайн.
Кроме того, отмечу, что разработано всё явно не дураками – система очень простая, но в то же время, продуманная. Так, записаться на курс сможет даже ребёнок. Каждый курс имеет свою аббревиатуру. Скажем, если вы учитесь на психолога, код ваших курсов начинается на PSY, далее цифры 1, 2 и 3 в коде будут означать первый, второй и третий годы обучения соответственно. Впрочем, вам и не нужно самостоятельно выискивать курсы. Программа вам подсунет их автоматически из списка. Раз вы записаны на бакалавриат по психологии, то перед вами есть план на все годы, и можно кликнуть на каждый курс и посмотреть, в какой триместр его дают. Если, скажем, возникает конфликт между расписанием, и вы не можете быть в одно и то же время в двух местах, программа не даст вам записаться на курс, а так и скажет: conflit dhoraire. То же самое будет, если вы выбрали курс, который вам ещё не положено, для которого необходимо сначала прослушать другие курсы, то есть préalable.
                А теперь забудьте всё это, ибо сейчас я вспоминала про Канаду. Во Франции оказалось всё совсем не так. Во всяком случае, в Université Toulouse 1 Сapitole. Мне пришлось часа четыре провести у экрана, чтобы разобраться, что к чему, и выбрать для себя курсы так, чтобы они не конфликтовали между собой по расписанию. Здесь есть некая платформа, в которой просто сотни всевозможных папок по названиям факультетов, потом по названию направлений обучения, потом по годам обучения (License 1, 2, 3, и Master 1, 2). Далее в каждой папке ещё десяток папок, в которых уже можно найти расписание того или иного курса. Код курса содержит кучу букв и цифр, и я полагаю, даже сами сотрудники университета не знают, что они обозначают. Вообще, у меня сложилось мнение, что у французов есть такая черта – как можно больше всё запутать даже там, где всё просто. Больше бумаг, больше бюрократии, больше привлечь дополнительных людей в процесс, больше лишних действий, больше времени, и больше путаницы на те дела, которые элементарны по своей сути.
                Что странно, что этот портал с расписанием находится в общем доступе. Далее, однако, чтобы получить больше информации, нужно залогиниться под своими координатами (они выдаются вам вместе со студенческой карточкой). Эту чудо-систему они называют Moodle. Здесь можно найти список курсов и на них как бы «записаться». Тогда вы сможете видеть материалы, выложенные преподавателем. Однако большинство курсов заблокировано, и нужно ввести специальный код, полученный либо от самого преподавателя, либо от деканата.
                Вместе с тем, пользы от этой платформы почти нет – я, посетив его пару раз в самом начале, получив необходимые пароли, потом не заходила совсем, ибо там практически нету никакой информации. Так, мы переходим к следующему пункту.

Амфитеатр Cujas, Anciennes Facultés

НЕСТРУКТУРИРОВАННОСТЬ И НЕСЕРЬЁЗНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ
                План курса? Список обязательной и дополнительной литературы? Конспект лекций в электронном виде? Нет, не слышали. Исходя из моего опыта обучения во Франции, друзья, здесь об этом всём почти не слышали ни студенты, ни преподаватели. Знаете, я даже как будто окунулась в мою далёкую юность в Украине, в Одессе. Там тоже не было никаких электронных платформ и конспектов лекций он-лайн, и студентам приходилось всё конспектировать по старинке, шариковыми ручками в руках, иной раз, переписывая с доски то, что пишет мелом профессор.  Другой вопрос, что тогда просто-напросто не было ещё цифровых технологий в таком виде и размахе, или они ещё не были распространены массово.
Но, знаете ли, даже в моём одесском ВУЗе образца 2002 года обучение было более продвинутое, чем во французском образца 2019. Во-первых, преподавателей уже тогда обязывали делать конспект лекций, уже появлялись диски с лекциями в электронном виде. Кроме того, ещё с традиций советских времён существовали так называемые «методички», отпечатанные непосредственно в ВУЗе. В них  можно было почерпнуть сжатую информацию о курсе, списке литературы, решении задач, а также о требованиях к курсовой или дипломной работе.
Я прослушала во Франции 4 курса или 24 кредита, которые зачтутся мне как 12 кредитов в Монреальском университете. Теперь я поняла, почему мой канадский ВУЗ потребовал в два раза больше кредитов – видимо, там, наверху, что-то знают. Они в курсе, что во Франции валяют дурака вместо обучения, и один курс во Франции вовсе не равен по количеству нагрузки одному курсу в Канаде.
Как я уже сказала, что меня поразило и даже дестабилизировало поначалу – отсутствие плана курса. Большинство преподавателей не выкладывают никакой план курса, а некоторые, кто выложил некое подобие – приблизительный список тем –  сказали, это неточный план (!!).  Профессорши так и говорили, этот план может меняться, заходите, перепроверяйте, я его изменю по мере начитки материала. Это для меня было довольно дико, как и отсутствие плана, как и то, что он может изменяться.  В моём канадском универе план курса не меняется. Разве что, если ближе к концу семестра мы не успеваем  пройти последнюю тему, или же преподаватель может сжато рассказать две темы на одной лекции, если, скажем, лекция выпала из-за форс-мажора.
Тем более, не было и списка литературы. А я так боялась, что мне придётся тратить сотни евро на учебники во Франции. Но нет. С одной стороны, я проходила очень специфические и узкопрофильные курсы. К примеру, европейское трудовое право или социальная защита: сравнительный подход в странах Европы. Особых учебников может и не существовать (хотя нет, как выяснилось, есть труды на эту тему!). Зато существуют законодательные и подзаконные акты, решения судов – всё в открытом доступе, в Интернете. Правоведение – специфическая наука, учебник почти не нужен, но необходима работа с первоисточниками. Чтобы знать законы – нужно знать их названия и даты. Каждый преподаватель мог бы выдать нам этот список законов, необходимых к прочтению и пониманию. К примеру, именно так я изучала трудовое право в Université de Montréal. Собственно, к этому и сводится профессия юриста и правоведа – знать, где искать, а основные документы помнить наизусть. Но нет, даже этого ни один преподаватель не предоставил. Думаю, потому что это напряжно. Это же нужно создать файл, составить список. Отправить студентам. А зачем? Студенты всё равно не будут это читать.
Более того, у самого преподавателя даже нет конспекта собственных лекций. Так, у преподов можно иногда увидеть в руках какие-то разрозненные листочки с какой-то напечатанной писаниной. Но как оказалось, эти бумажки просто для понтов. Преподаватели задиктовывают лекции просто из головы, а на листочках этих даже не знаю, что. Такой вывод я сделала, когда стала готовиться по конспектам, усердно записанным со слов преподавателей. На деле эти конспекты оказались довольно низкого качества, т.к. в них некоторые идеи повторяются несколько раз, а некоторые мысли обрываются на полпути. Так не бывает, если профессор читает лекцию по плану и по хорошо разработанному содержанию.
Так дело обстоит не со всеми, но с 80% курсов. Помимо своих обязательных курсов, я в качестве вольного слушателя посетила ещё более дюжины, а именно, пятнадцать курсов программы Lisence и Master вначале, когда определялась с программой. Лишь несколько преподавателей готовили лекции в виде слайдов на экране, большинство же лекций представляли собой довольно скучное действие, когда преподаватель надиктовывает, а студенты записывают, точнее, выстукивают на своих макбуках.  Лично на мой взгляд, очень архаичная манера обучения для современного мира. В Université de Montréal, к примеру, нет необходимости конспектировать слово в слово. Вся основная информация есть в электронном и распечатанном виде при желании. На лекции остаётся только внимательно слушать объяснения и делать пометки или конспектировать отдельно взятые фразы.
Что ещё мне не понравилось, что преподаватели, как правило, не удосуживаются, оторвать свою пятую точку от стула и написать на доске хотя бы что-то. Так, к примеру, нередко в тексте лекции встречаются новые или сложные термины, или, скажем, иностранные фамилии деятелей и названия на английском, немецком, итальянском, арабском языках. То есть я не говорю о том, что непонятно мне как иностранке, для которой французский не родной. Речь именно о том, что непонятно всей группе студентов:  иностранные, нефранцузские слова и названия, а также сложные научные термины и аббревиатуры. В таком случае, по моему мнению, раз уж нет ни учебника, ни слайдов перед глазами, просто необходимо, чтобы преподаватель написал правильно это слово на доске, иначе студенты законспектируют полную абракадабру и белиберду, особенно, с учётом специфики французского правописания, сильно отличающегося от, скажем, немецкого и английского. Но нет, ребята! Преподаватели не удосуживались это делать. И мне, как человеку, который пытался вникнуть в суть, а также записать названия, по которым можно было бы потом сделать поиск в Интернете (ибо сведений из лекций явно недостаточно и они непонятны), было очень тяжко. Я стрессовала по поводу того, что пишу непонятно что. Так, скажем, я в конспекте, а позже и в экзаменационной работе написала contrat zero-R вместо contrat zero heures. Это такой вид рабочего контракта в Великобритании.
Вот такое качество лекций друзья, довольно-таки слабое. Коллеги по Эразмусу из другого университета, рассказывали мне, что у них из десятков, а то и сотни человек посещают лекции единицы, человек 10-15. Причём в разные дни разные студенты, а потом они просто передают  конспект лекции всему коллективу. Очень напомнило ситуацию в современных украинских ВУЗах. В моём канадском университете посещаемость, конечно, не стопроцентная, но прогульщики в меньшинстве. На большинстве лекций присутствуют 80%-100% студентов, если это уж не совсем скучный преподаватель с очень лёгким предметом, который можно освоить самостоятельно по имеющимся слайдам или учебнику.
ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА
Как же проходит учебный процесс? Я не могу детально  судить по всей учёбе целиком, ибо я проходила программу магистра или Master, и она может существенно отличаться от бакалавра. Так, знаю, что на бакалавра, здесь преподают так называемые travaux dirigés или семинары по-нашему. Правда, этот вид работ даётся не для всех курсов. В Канаде же семинары – редкое явление, по крайней мере, по таким гуманитарным предметам, которые изучаю я. В то же время, программа бакалавриата, как я поняла, во Франции не подразумевает какие-либо самостоятельные письменные исследования или командные устные презентации. Здесь по старинке сдают один экзамен в конце семестра, устный или письменный. То есть одна форма контроля. С одной стороны, это хорошо, а с другой стороны, не очень. Такая система, как в Канаде, заставляет студента больше работать, в течение всего семестра готовиться ещё и к промежуточным этапам контроля, зарабатывать баллы.
Что ещё из очень неудобного – даты экзаменов заранее не известны, для программы License их опубликовали незадолго – за неделю-две до начала самих экзаменов. Что касается расписания самих лекций, как поясняют все преподаватели и методисты – проверяйте расписание несколько раз в неделю, так как оно может изменяться. И в самом деле, чехарда в расписании – это обыденная история для Франции, как я поняла. Чего не скажешь о Канаде. Расписание известно с самого начала и до самого конца учебного триместра, и изменения случаются лишь в форс-мажорных обстоятельствах. Проверять ничего не нужно, в случае изменений преподаватель или деканат делает рассылку автоматически всем участникам курса.
Одной из особенностей магистерской программы стало то, что у нас было много преподавателей. Так, лишь по одному из предметов была одна преподавательница, ещё по одному – одна преподавательница и одна конферансье, приглашённая на одно занятие. На третьем курсе было два преподавателя и на четвёртом курсе – целых три профессора. С одной стороны, это было странно, с другой стороны, интересно, так как можно было оценить преподавание многих людей и почерпнуть новую информацию. Каждый конферансье привносил что-то новое из своей сферы, так как преподаватели были скорее практиками, нежели теоретиками: кто-то работал на госслужбе, кто-то – в адвокатском бюро и т.п.
Обычная лекция длится по расписанию полтора часа или девяносто минут, но, как правило, преподаватели отпускают спустя час пятнадцать. Некоторые раньше, некоторые делают ещё и перерыв пять-десять минут внутри этого времени. Однако у меня на программе Master было довольно странно распределение времени, как-то:  курсы по два-три и даже четыре часа. В таком случае преподаватели делали два-три перерыва. Были недели, когда у меня учёбой был занят весь день, с утра и до вечера с перерывом на обед. Так, очень сложно вычленить, сколько же именно часов было выделено на тот или иной курс. В целом, думаю, я провела не больше часов, если бы училась в это время в Канаде, а именно, 4 курса по три часа каждый, один раз в неделю. Примерно столько же. Но нагрузки во Франции пришлось в разы меньше. Так, было не очень много форм контроля: я сдала два письменных экзамена, три командные презентации и одну письменную самостоятельную работу. В Université de Montréal это было бы восемь экзаменов плюс куча объёмных работ, пришлось бы изрядно попотеть. Так что, конечно, я, как и любой самый обыкновенный студент невероятно счастлива такой шаре и лафе. Кроме того, повезло и с началом учёбы и с местом расположения. В Монреале у меня занятия начинались в 8.30 утра. В 7.30 я уже стояла на автобусной остановке, чтобы добираться зимой ни свет-ни заря по снегу и морозу, а порой против ветра. В Тулузе же занятия начинались самое ранее в 9 утра, и идти нужно было прогулочным шагом 15-20 минут вдоль красивых улиц или набережной по хорошей погоде.  Как говорят в Одессе – две большие разницы.
Правда, хочу отметить, что НИ ОДИН курс не начался вовремя. Несерьёзность подхода к обучению, на мой взгляд, проявляется ещё и в том, что преподаватели систематически опаздывают. Лекция начинается минимум на пять минут позже запланированного времени. Это, как я поняла, норма. Иногда бывало и на пятнадцать минут позже - тогда профессор приносил свои извинения и пытался чем-то оправдаться. Один преподаватель приходил ровно на 9 минут позже регулярно, на каждое занятие, и нисколько не извинялся. Заканчивал при этом вовремя, то есть по истечению семидесяти минут, к примеру. Впрочем, такой распорядок, быть может, связан с особым ощущением времени у местных французов и их менталитетом в сравнении, скажем, с канадским или украинским. В тех редких случаях, когда преподаватель приходил вовремя, он не мог начать занятие, потому что отсутствовала большая часть студентов, которые, в свою очередь, опаздывали уже по доброй сложившейся традиции. Для меня это было очень дико, особенно, поначалу, с учётом того, что в Канаде занятия, как и вообще любое мероприятие в большинстве случаев начинается минута в минуту. В худшем случае, на одну или две минуты позже, если студенты шумят и нужно их успокоить. Но преподаватель обычно уже в классе задолго до официального начала лекции, чтобы успеть разложиться и настроить оборудование.

Тулуза. Дворец Ассеза

МОИ ФРАНЦУЗСКИЕ СОКУРСНИКИ. ДИНАМИКА В ГРУППЕ
Считаю, что хоть и были трудности поначалу, и я пропустила первые занятия, но мне очень повезло в итоге с программой. Я попала в группу Мастер 2 и оказалась в  стабильном коллективе студентов, в маленькой группе из 35 человек. И мой семестр прошёл намного интереснее, если бы я, как планировалось изначально, посещала лекции бакалавриата или Мастер 1. Университет Тулуз 1 Капитоль – очень большой, здесь есть и амфитеатры на тысячу человек. Различные курсы собирают разное количество студентов, от 50 до 300 человек, к примеру, но в большинстве случаев ещё больше, чем в моём канадском университете, где группы не такие многочисленные. В таких огромных залах и группах довольно сложно завести с кем-то знакомство, а уж, тем более, стать частью коллектива. Напротив, на Мастер 2, как выяснилось, попадают далеко не все выпускники Мастер 1, многие по дороге отсеиваются, в итоге на узкоспециализированном втором году обучения в магистратуре остаётся лишь маленькая группа.
Так как это гуманитарная специальность, правоведение, естественно, как и в Канаде, подавляющее большинство – это девчонки. Так, из 35 студентов в группе было парней меньше, чем одна третья часть. Кроме того, помимо меня, прибыло ещё трое студентов по обмену. Одна девочка-кебекуа непосредственно из моего потока, Université de Montréal, одна девочка из Италии и мальчик из Бельгии. Что касается национального состава основной группы, то большинство из них – это местные французы, или прибывшие из окрестных регионов, и человек восемь – иного происхождения, из национальных меньшинств.
В целом я бы сказала, что опыт взаимодействия у меня в группе был положительный, на сколько это возможно в данной ситуации. С одной стороны, конечно, мы как будто с разных планет. Проще перечислить, что у нас общего с моими французскими коллегами, чем всё то, что нас отличает. В целом, конечно, две руки, две ноги и одна голова, а дальше уже начинаются нюансы. Во-первых, разница в возрасте со мной в среднем 10-13 лет, во-вторых, отличие в менталитете и культуре, в уровне интеллекта, в третьих - качестве подготовки, знаний.  
С другой стороны, французы, как в студенческой среде, так и в целом, мне показались более дружелюбными, чем кебекуа в Канаде. Французы – совсем другой народ, южный, тусовочный и темпераментный. Они любят трындеть ни о чём, целуются по триста раз при встрече со знакомыми и незнакомыми людьми, любят коллективные посиделки в кафешках. Хотя, конечно, обобщать что-либо довольно сложно. В современных обществах всё очень индивидуально, нормы поведения практически стёрты, поэтому разбег огромнейший. Внутри любой страны, общины, региона или города можно встретить людей с кардинально отличающимся поведением. К примеру,  социофоба, замкнутого на себе, или ксенофоба, или же, напротив, общительного человека, а также человека, открытого к мультикультурализму.  
С другой стороны, в Канаде есть такая культура, пожалуй, чисто северо-американская, улыбаться всем подряд без причины, и поэтому кажется, что к тебе все крайне доброжелательно настроены. На самом деле это не совсем так. Во Франции же нет моды улыбаться в тридцать два зуба, поэтому на первых парах после Канады может показаться, что люди в целом менее дружелюбно настроены. Но опять же, каждый случай нужно рассматривать конкретно.
Вернёмся к моей студенческой группе. Во-первых, меня даже презентовали всем, когда я влилась в учебный процесс с опозданием, и они не знали, кто и я откуда. Во-вторых, нашлись активисты, которые организовали goûter pour accueillir нас, международных студентов. Гутэ – это французский вариант английского snack, то есть некий перекус между основными приёмами пищи, скажем, между обедом и ужином. Помимо этого, меня стразу добавили в друзья в Фейсбуке и открыли доступ к их группе, где размещалась разная полезная информация. Собственно, как ни смешно бы это звучало, но основным он-лайн порталом-источником информации по поводу обучения как раз и была эта группа в ФБ, но никак ни официальный университетский сайт.
                Для подготовки презентаций на выбранные темы, я работала в трёх командах из трёх-четырёх девочек. Мы общались так же через ФБ, было это, как обычно, конечно, тяжко, но относительно гладко и без эксцессов, как в большинстве случаев это бывало в моём канадском ВУЗе. Однако, я меньше стрессовала в первую очередь не потому, что работа с французскими одногруппниками шла легче, чем с канадскими, а потому, что я изначально приняла позицию плыть по течению и не гнаться за результатом, ведь мне достаточно набрать лишь проходной балл, оценки в диплом не идут. Поэтому я довольно легко относилась к процессу. Сделать лишь бы как – ну и ладно. Лишь бы что-то было, пусть даже, если другие участники команды городят чепуху или делают не то и не так, как надо. В то же время, конечно, в некоторых случаях мне пришлось больше поработать, и оформить за них почти всю работу.
                Вообще, в группе происходила своя социология, свойственная, пожалуй, любому коллективу людей. В ней было несколько лидеров и несколько группировок, сформированных по каким-то своим признакам. А ещё я заметила, что нацменьшинства объединились в две команды из трёх-четырёх человек, и работали всё время вместе. Впрочем, и остальные ребята тоже сформировали стабильные команды, в которых готовили презентации по всем предметам. Лишь один раз группу искусственно расформировал преподаватель для проведения дебатов на заданные темы.
Кроме того, в рамках очередного за мои годы жизни в эмиграции, культурного обмена, принесла им из русского магазина всякие сладости, которых они в своей жизни никогда не видали: шоколадные конфеты в цветных обёртках с картинками, зефир, пряники, бублики, мармелад и печенье. Это было в самый последний день, после экзамена и собрания с заведующей. Они радовались как дети, а потом пригласили меня пойти с ними пить пиво в кафешке на набережной Гаронны. Таким был мой финальный аккорд обучения во Франции, за которым последовало путешествие по Европе.
***
Надеюсь, вам понравился мой рассказ или был полезен тем, кто собирается поехать на учёбу за бугор или отправить туда своих детей. Вообще, об образовании во Франции стоит написать отдельно, т.к. это обширная тема, к тому же у меня есть с чем сравнивать на основании личного ценного опыта.
В следующих публикациях я продолжу писать о Франции и французах, о городе Тулуза и о своих приключениях в новом для меня краю. Следите за обновлениями, а также подписывайтесь на мой публичный Instagram-канал, Мой Инстаграм который в общем-то стал составной частью моего блога-повествования. Каждый день я выкладываю фото и сториз из путешествий. Это может быть интересно тем, кто интересуется Францией, собирается в туристическую поездку или готовится к переезду по работе, учёбе или эмиграции. Кстати, у кого есть вопросы на тему Франции и Канады – можете задавать мне в комментариях или в личку odessitkavmonreale@gmail.com. По возможности буду отвечать. Также хотелось бы и от вас услышать что-то об опыте учёбы или работы во Франции и с французами, было бы интересно как дополнение картины, которую вижу я лишь частично.
Спасибо всем, дорогие читатели, за поддержку! Всем удачи и до новых встреч!

воскресенье, 10 марта 2019 г.

Переезд во Францию на временное место жительства

Январь 2019, Капитоль - главная площадь Тулузы


Здравствуйте все! Bonjour à tous !
Сегодня расскажу о своём перелёте из Канады в страну виноделов и круассаноедов, в дивный край, где говорят на языке Мольера и где придумали моду и революцию. Поведаю о приключениях в дороге и о том, как я здесь поселилась.
Вообще, у переезда на временное место жительства, как и на ПМЖ, есть свои плюсы и минусы, но также и свои сложности. Я бы сказала, это лайт-версия эмиграции с тем отличием, что у вас есть обратный билет, и вы знаете, что по истечение короткого срока времени (скажем, меньше года) вы выполните свои задачи в чужой стране и покинете её. Вы скорее сконцентрированы на своих целях, нежели на постижении местных особенностей и вникания в тонкости устройства окружающей вас действительности. С одной стороны, такое путешествие протекает проще, с другой стороны, есть свои сложности. К примеру, в Канаде у меня сразу был статус резидента, который полностью уравнивает меня в правах с местными гражданами (за исключением права голосовать и быть избранным во власть). Этот документ во многом облегчает шаги по обустройству. Ни в одной инстанции у меня не возникло каких-либо трудностей. Кроме того, Канада – сама по себе страна эмигрантов, и в этом плане, в том числе в вопросах всевозможной документационной бюрократии, в этой стране организовано всё очень эффективно и практично, работает как часы. Кроме того, влияют ещё и особенности города. Монреаль – это один из крупнейших мегаполисов Канады, треть населения которого составляют эмигранты, поэтому соответствующая инфраструктура хорошо развита.
Что касается Франции – это совсем другая песня. Вообще, по мнению всевозможных ОБС (одна бабка сказала) – во Франции самая жестяковая эмиграция. И я не могу с этим не согласиться. Во Франции господствует жутчайшая бюрократия, а также безразличие людей к выполнению своих основных или сопутствующих функций на работе, по-французски, я бы назвала это красивым словом laxisme, у которого в русском языке существует только нецензурный аналог. Канадский пофигизм после Франции мне теперь кажется просто цветочками по сравнению с ягодками французского пофигизма. Кроме того, у меня нету никакой карты резидента или titre de séjour. Мой статус - всего лишь студент по визе D на полгода с правом на работу 60% от официального рабочего времени 35 часов в неделю, то есть на частичную занятость. Соответственно, с таким документом даже счёт в банке трудно открыть, не говоря уже об аренде отдельной квартиры. Что ж, обо всё по порядку.

Вид из окна моего номера на площадь перед аэропортом Бланьяк

МОНРЕАЛЬ-МЮНХЕН-ТУЛУЗА НА ВОЗДУШНОМ ГУСЕ
Начну с того, что за три с половиной года жизни в эмиграции у меня было шесть трансатлантических перелётов, и только самый первый из них был удачным и без особых шероховатостей. Наверное по принципу «новичкам везёт», ибо тогда, в 2015-м году, я летела на другой континент в первый раз в своей жизни. Последующие же перелёты всё время сопровождались ненужными приключениями и непредвиденными сбоями. Так что будьте готовы, друзья, если хотите жить в жопе мира – либо живите там безвылазно, либо тратьте большие деньги на авиабилеты и испытывайте дополнительно к этому неудобства и стрессы в дороге.
Самым неудачным рейсом для меня стал именно этот – из Монреаля в Тулузу. Вроде бы я заранее просчитала все риски: выбрала авиакомпанию получше, не AirCanada, а Lufthansa, взяла билет подороже – не обычный эконом, а премиум эконом, в цену которого входит провоз одной сумки багажа 23 килограмма. К тому же, этот вариант, более гибкий в случае смены даты (с потерей только 300 долларов). В дополнение к этому, я не пожалела тридцати долларов доплаты за хорошее место у окна (в середине в ряд с тремя или четырьмя  пассажирами я уже летала –  мне не понравилось). Просчитала я и удачное время вылетов, прилётов, без длительных простоев при пересадке. Так, я должна была прилететь в Тулузу около двенадцати дня, спокойно поехать в кампус и там успеть поселиться до закрытия администрации в 17.00. Но природа распорядилась иначе.
Вечером в день вылета самолёт задержался в Монреале. В полёте ветер был не попутный или ещё что-то. Видимо, Канада, как обычно, не хотела меня отпускать. В итоге я прибыла в Мюнхен позже назначенного срока.
Далее, на паспортном контроле, немецкая мадам не хотела меня пускать на территорию Евросоюза. Виза у меня была Шенгенская, выданная Францией, а получается, лендилась я на территории Германии. К сотруднице сбежались на консилиум двое коллег-мужчин, они совещались на своём немецком, и в итоге убедили, что пустить меня всё-таки нужно. Лично у меня никаких сомнений на этот счёт не было – ведь я вовсе не собиралась выходить в Германии – мне лишь нужно было попасть на свой самолёт во Францию. Впрочем, даже, если бы я хотела выйти – у них нет права меня не впустить, ведь у меня Шенгенская виза, которая даёт мне право перемещения по всем странам, подписавшим одноимённое соглашение. Вместе с тем, как показывает практика, всегда найдутся сотрудники, которым что-то непонятно. Нужно просто не нервничать, а молча подождать, пока они вникнут в суть дела.
Когда я, наконец, дошла до нужного гейта, оказалось, что мой самолёт уже улетел. На часах было около 11 утра, и мне выдали билет на рейс, аж в 15.30, а также купон в кафе на 10 евро. Отмечу, что мюнхенский аэропорт очень дорогой, я здесь уже кантовалась в позапрошлом году, когда летала в Одессу. На 10 евро можно взять только бутылочку воды, чай и брецель (так называется немецкий крендель).
Ну, ладно, лететь в Тулузу недолго – около часа, поэтому ещё есть шанс всё-таки успеть попасть в пункт назначения засветло. Но не тут-то было. Погода в Мюнхене к вечеру испортилась окончательно, посадку долго откладывали, а потом ещё почти два часа я провела без движения в самолёте (такое уже было у меня в Монреале в прошлом году) – ждали, пока исчезнут последние раскаты грома. В конце концов, жутко уставшая и недовольная и без сил я прибыла в Тулузу, был уже восьмой час вечера. Темно, незнакомый город, чужая страна, в общежитие я уже опоздала, непонятно было что делать? В аэропорту есть телефон и список отелей – можно было бы позвонить в ближайшие, зарезервировать номер, вызвать такси и поехать, но у меня абсолютно не было сил, к тому же, три тяжёлые сумки очень сильно мешали мобильности. В итоге я приняла решение остаться в отеле прямо в аэропорту, и это стоило очень дорого. За 160 евро я бы могла слетать в одну из европейских столиц и остановиться там на пару дней. Обычный же отель стоит здесь около 50 евро в сутки, правда, пришлось бы ещё платить за такси. Впрочем, из аэропорта Бланьяк циркулирует очень хороший трамвай, на котором можно доехать всего за 1,70 евро. Кроме того, есть и шатл - автобус, который довезёт вас в центр за пятнадцать-двадцать минут и за 8 евро. Теперь я знаю Тулузу очень хорошо, и даже, если прибуду сюда ночью – не растеряюсь. Но в ту, мою самую первую ночь во Франции мне было очень страшно. А днём в мюнхенском аэропорту я вообще звонила другу и говорила, что хочу обратно в Канаду – так меня расстроил неудачный перелёт, и настроения не было никакого.

Мой номер в отеле NH в аэропорту Бланьяк

ПЕРВЫЙ ДЕНЬ. КАК ПОСЕЛИТЬСЯ ВО ФРАНЦИИ?
Впрочем, отелем я осталась довольна. Всё, кроме цены, в нём было прекрасно. Просторный номер, кофе и чай на столике, живописный вид из окна на площадь перед аэропортом, огромная кровать на четверых, красивый санузел с душем и ванной. И вообще, быть может, в этом номере до меня ещё никого не селили. Такое впечатление, что отель абсолютно новый. Всё-таки не каждый день останавливаешься в таких условиях, поэтому я просто решила насладиться этой ночью и утром в новой стране.
Желание вернуться в Канаду сразу прошло, как только я вышла на улицу и ощутила плюсовую температуру, увидела зелёные газоны и пальмы, услышала щебетание птичек. Надо сказать, что в тот день, 10 января, мне очень повезло – было на удивление солнечно для этого времени года: Франция встречала меня с улыбкой.  В Монреале я солнца не видела с лета, поэтому душа радовалась, и мысли о возвращении в Канаду раньше конца мая рассеялись вместе с утренним туманом.
В отеле я взяла туристический план города, узнала, как добраться до центра, и отправилась навстречу новой жизни.
Говоря о том, что меня во Франции никто не ждёт, я скорее утрировала. На самом же деле меня в Тулузе ждали целых две инстанции, они были вполне осведомлены о моей важной персоне. Моя принимающая сторона – французский университет в лице отдела по международным студентам, а также – администрация общежития, где на моё имя была зарезервирована комната. А это, дорогие друзья, уже что-то. Я летела во Францию не просто так,  в никуда, а с очень конкретным планом.
Несмотря на это, в данной поездке у меня было два основных переживания – на счёт поселения и по поводу записи на курсы, которые будут засчитаны в мой канадский диплом. С первым, слава богу, всё сложилось сразу оптимальным образом, а вот со вторым возникли проблемы, которые нужно было улаживать.
Первым делом я направилась в отдел по работе с международными студентами. Там мне выдали формуляр из моего личного дела, уже подготовленного, чтобы я его дозаполнила. Нужно было указать свой адрес, и мадам очень удивилась, что я ещё нигде не поселилась. Она отправила меня в  необходимый мне корпус общежития, который располагался здесь же на территории студгородка.

Моя комната в кампусе

Скажу вам, что снять жилище во Франции ещё сложнее, чем в Канаде. Вообще, здесь всё сложнее, чем в Канаде, чего ни коснись, ибо в основе всего лежит адская французская бюрократия, а также огромное количество законов, которые накопились в этой стране за долгие столетия законотворчества. После жизни в  такой стране, как Канада, подобного рода особенности жизни сразу бросаются в глаза. Ведь Канада – очень молодая страна, и многое там тяготеет скорее к упрощению, чем к усложнению, особенно с учётом того, что это страна эмигрантов.
Как мне объяснили, согласно французского законодательства, арендодатель практически не может выселить квартиросъёмщика, или же это будет очень и очень проблематично, бюрократично, через суды и затраты времени. По этой причине арендодатель требует огромный пакет документов. Нужно официально работать, при этом быть не на испытательном сроке, а также предоставить контракт на работу вперёд, а также слипы пейчеков (!) о зарплате за последние три-четыре месяца, выписку со счёта из банка, референсы от предыдущего арендодателя и другие документы. Если у вас лично нет этих документов или вы не соответствуете одному из параметров – огромный пакет документов с заявлением потребуется от вашего референта, а зачастую, нужен не один, а целых два (!!) поручителя. Ваш поручитель должен проживать на территории Франции, в худшем случае – Евросоюза и предоставить вам все эти  справки по форме. Таким образом, в референты вряд ли подойдёт просто знакомый. Нужно иметь родственников или настоящих друзей в Европе, которые могут оказать вам такую услугу. Кроме того, нужно иметь страховку гражданской ответственности (!!!). Это на случай чего непредвиденного, что повлечёт за собой порчу имущества или помещения, где вы живёте, точнее, где вы только собираетесь жить. К слову, в Канаде эта страховка не обязательна. Многие люди страхуют свои квартиры и имущество, проживая в арендованных апартаментах, но это по желанию. К примеру, я не страховала. Во Франции же такая страховка – обязательное условие для поселения.

Кухня в кампусе

          Очевидно, что французская молодёжь тоже испытывает трудности при поиске первого жилья в связи с такими строгими правилам. Им в помощь был придуман сервис Визаль - VISALE. https://www.visale.fr Если вам менее 30 лет, и вы - студент, а точнее - студент, получающий стипендию, вы теоретически можете получить справку, так называемую визу, на этом сайте, которую по идее должен принять арендодатель в качестве гарантии того, что ваша кандидатура проверена. Не знаю, котируется ли эта справка из государственного сервиса среди частных арендодателей, но, по крайней мере, её принимают в кампусе. Этот документ был в списке обязательных для предоставления, в противном случае – они так и писали – вас не смогут поселить в общежитие.  Вот этого-то я и боялась, потому что этой справки у меня не только не было, но и быть не могло. Дело в том, что мне более 30 лет, и на том сайте даже не было опции, соответствующей моим критериям. Как только я вбивала свою дату рождения, система мне даже не предлагала опцию «студент», а ограничивалась лишь парой опций как-то работающий и безработный. Когда я указывала «безработный», система выдавала мне ответ как-то, что я не могу получить визу, а в случае моей гипотетической трудоустроенности, нужно было предоставить всевозможные детали о моём работодателе, типе контракта, размере зарплаты за прошлые годы и на год вперёд.

На территории кампуса. Январь месяц. Небо пасмурное, зато сколько зелени. За забором видна улица, общественный туалет и жилые дома

КАМПУС - СТУДЕНЧЕСКОЕ ОБЩЕЖИТИЕ
Вообще, я заблуждалась, думая, что для общежития типа CROUS http://www.crous-toulouse.fr/ существуют какие-то послабления в плане процедуры и документального сопровождения. На самом деле всё то же самое, с той разницей, что найти свободную комнату здесь очень и очень непросто: всё забито и занято. При этом даже тому студенту, кто прожил, скажем, первый год, вовсе не гарантирован второй, нужно заранее отправить заявление, которое будет рассмотрено, но необязательно утверждено.
За такую цену, а именно в 264 евро в месяц, жилище в Тулузе найти  абсолютно невозможно: дешевле просто не существует. Так что мне крупно повезло в этом плане, что принимающий университет имеет в резерве ряд комнат для студентов-иностранцев, прибывающих по обмену. Однако резерв этот держали ровно неделю. Как раз в день моего поселения я получила автоматический е-мейл о том, что если я не заселюсь в ближайшие дни или не дам о себе знать, мой резерв аннулируется. Согласно приглашения, меня ждали в кампусе начиная с 3 января, т.к. учебный триместр начинался с 7 января. Вот список документов, которые я должна была предоставить в администрации (без возврата), чтобы меня поселили:
1.       Копия паспорта.
2.       Справка из Монреальского университета.
3.       Приглашение Университета Тулузы с подтверждением брони комнаты для меня.
4.       Две фотографии.
5.       Договор о страховании гражданской ответственности, которая покрывает весь период моего пребывания в кампусе.
6.       Сумма за первый месяц плюс залоговый взнос 280 евро.
7.       Справка Визаль (VISALE) или же формуляр поручительства плюс все необходимые документы от поручителя.
У меня были все документы, даже страховка - благодаря помощи LOGIQ, государственной структуре, которая оплатила мне часть билета на самолёт, часть  медицинской страховки, а также предоставила бесплатно страховку гражданской ответственности на необходимые даты. В противном случае мне бы пришлось самостоятельно покупать страховку в Канаде или во Франции.
Однако последнего документа, то есть гарантий, у меня, увы, не было. В данной ситуации администратор предложила мне заплатить сразу всю сумму. Хорошо, что была эта опция, и хорошо, что у меня были эти деньги. Точнее, хорошо, что они принимали кредитную карту VISA, на которой были эти деньги. В противном случае меня бы не смогли поселить.
                Что ж, слава богу, всё обошлось. И комната оказалось практически новой, точнее, после капитального ремонта. Я очень боялась ехать, потому что накануне в Интернете посмотрела репортаж про очень плохое состояние кампуса, причём именно Арсенал – где у меня был резерв комнаты. Репортаж датировался ноябрём месяцем, рассказывали про жалобы студентов на плохое санитарное состояние общаги, тараканов и так далее. Также говорили о запланированных на следующий сентябрь ремонтных работах. Видимо, друзья, речь шла об Арсенале, но о другом здании. Дело в том, что общежитие Arsenal состоит из трёх зданий, A, B и С. Я живу в корпусе В, и состояние его на январь 2019-ого года очень приличное. Моя комната практически новая, может быть, здесь никто и не жил после ремонта. По крайней мере, санузел выглядит как новый. Кроме того, и общая кухня оснащена практически новым оборудованием: плита, вытяжка, духовка и микроволновка. Стены свеже покрашенные, словом, очень чистенько.
                И да, ещё я переживала, что мне придётся делить жилое пространство ещё с кем-то, а я в своей жизни никогда не жила с чужими людьми. Но мне повезло – я живу в отдельной комнате, и делить мне приходится только кухню. Ура!

Улица Lois, в двух шагах от кампуса, с видом на базилику Ceн-Сернен. Столики в кафешках с улицы не убираются никогда, разве что во время дождя. В холодное время года посетителям предлагают пледы.

Плюсы жизни в кампусе:
1.       Очень низкая цена.
2.       Близость к учебным корпусам.
3.       Отличное расположение в центре города, близко к станции метро, а также всем достопримечательностям.
4.       Отдельная комната со встроенным санузлом.
5.       Хорошее состояние после ремонта.
6.       Наличие мебели.
7.       Наличие бесплатного проводного интернета.
8.       Бесплатное электричество.
9.       Близость к студенческому комьюнити с возможностью посещать мероприятия, которые организовываются в студклубе.
                Из недостатков – комната по площади всего 9 метров. Это и спальня, и кабинет, и коридор, и кухня, здесь же находится и встроенный санузел с душем. Кровать выдвижная и как бы висит между полом и потолком. Думаю, если бы я была ребёнком, мне бы наверно нравилось, но в принципе это не очень удобно. В некоторых случаях есть риск свалиться, спускаясь в сонном состоянии по лестнице, поэтому нужно соблюдать технику безопасности. Ну и пригласить погостить в такое жилище к себе никого не получится.
Минусы кампуса
1.       Маленький размер комнаты.
2.       Отсутствие своей кухни, необходимость готовить в общей кухне (три кухонных помещения на этаж).
3.       Зимой, в декабре-январе здесь довольно прохладно. Электрический радиатор присутствует, но он не сильно кочерагит.  Напротив, летом здесь жарко, т.к. нет кондиционера.
4.       Отсутствие вай-фая. Впрочем, он появляется поздней ночью, когда студенческая масса отправляется спать, сеть высвобождается, и можно даже поболтать по вайберу.
5.       Отсутствие бытовой утвари, которую нужно докупать на свои деньги.
6.       Иногда бывает шумно по вечерам или даже ночью – студиозы тусуются.
                Отмечу, что общежития во Франции бывают разные. К примеру, один мой знакомый учился в Сорбонне, и у него была целая  студия, как отдельная квартира. Всё зависит от университета, от года постройки общаги и других факторов.
                В целом же, я осталась очень довольна как наличием минимально необходимого лично мне комфорта, так и местоположением, но самое главное – ценой. Денег у меня не очень много с учётом того, что мне всё это время нужно оплачивать мою квартиру в Монреале. Почему? По той причине, что в Канаде, как и во Франции, очень трудно найти адекватное жильё, в хорошем районе, с хорошими соседями, без клопов и тараканов, в хорошем состоянии и за недорого. Эта миссия из разряда «невыполнима», в противном случае, конечно, я бы могла разорвать контракт, а по приезду запросто снять себе новую квартиру. Но это очень и очень сложно – найти хорошую квартиру в рамках моего ограниченного бюджета, поэтому я вынуждена идти на дополнительные и, казалось бы, бессмысленные траты, чтобы сохранить хату за собой. Не говоря уже о причине номер два: расторгнуть бай в Канаде не так легко. Он у меня подписан до 1-ого июля, и в случае переезда раньше срока мне бы пришлось испытывать хлопоты – платить неустойку, либо искать самостоятельно новых квартиросъёмщиков. Оно мне надо?

Вход в торговый центр, станция метро Compans-Cafarelli. В начале января ещё остались отголоски Рождества. Однако рождественская ёлка здесь переродилась в нечто металлическое конусообразное. Такие сооружения были замечены мною на площадях Тулузы. Кажется, в Европе и вправду похитили Рождество.

ОБУСТРОЙСТВО И ШОК ОТ ЦЕН
                В первый же день у меня возникла задача приобрести постельные принадлежности: без одеяла и подушки никак. По крайней мере, я так не привыкла. Теоретически можно было захватить эту утварь с собой, но практически у меня и так сумки были тяжёлые, и я не хотела забивать их под завязку, зная, что из Европы всё равно буду что-то везти, какие-то покупки.
                К недостаткам я бы причислила всё-таки отсутствие кастелянши, вот как в моём студенческом лагере «Экономист» под Одессой. Приходишь – и тебе выдают тазик, ведро, веник, зеркало, одеяло и постельное бельё. Во Франции ничего не выдают: из мелких бытовых принадлежностей в комнате имелись только наматрасник, плечики для одежды в шкафу, щётка для чистки унитаза и мусорное ведро. И никакой кухонной утвари. А ведь они могли бы предусмотреть хотя бы ещё что-то, к примеру, кастрюли или коврик при входе. С другой стороны, хорошо, что всё это ты можешь купить сам для себя – новое, чистое и никем не использованное. Вместе с тем, денег у студентов обычно катастрофически не хватает, как вот в моём случае, и наличие такой утвари позволило бы мне избежать лишних трат. Обидно ещё и то, что всего лишь через какие-то четыре-пять месяцев пора будет возвращаться домой, и мне это всё добро перестанет быть нужным. Усугубляется это положением тем, что моём случае везти через океан дополнительный багаж очень затратно (150 канадских долларов нужно доплатить Люфтганзе за вторую сумку в 23 килограмма).  Кроме того, электроприборы, купленные в Европе, мало того, что имеют европейскую вилку, что было бы полбеды – так ещё и предназначены только для европейской сети в 220 Вт. Так, мои новые фен и чайник в Канаде работать не будут. Нужно иметь этот аспект в виду, покупая электрическую технику.
                Но это я так, жалуюсь по мелочам. Что можно было бы улучшить. Знаю, что, к примеру, в одном из университетов Чехии в студенческой кухне присутствуют не только кастрюли, но и ложки-вилки для всех. Это очень практично, на мой взгляд.  Так, мне пришлось понести дополнительные расходы в первые дни моего пребывания во Франции. А вместе с тем – ну что же это я? Мне же государство выделило почти пять тысяч канадских долларов на расходы, связанные с моей зарубежной учёбой – питание, проживание, проезд и прочее, в том числе и на эту бытовую дребедень.
                Скажу, что концепция переезда на временное место жительства, конечно, в корне отличается от переезда на ПМЖ, или просто, когда не знаешь даты возвращения – то есть на неопределённо долго. Тогда, на мой взгляд, нужно искать и квартиру получше, и вещи покупать с  расчётом на будущее, подороже. Напротив, на короткий срок можно ограничиться одноразовыми самыми бюджетными вещами. Особенно в моём случае, ведь я не смогу их с собой тащить через океан. В такой ситуации лучше придерживаться минимализма: не приобретать лишние по количеству и по качеству вещи и атрибуты.
                Так, постельные принадлежности, как и другие бытовые вы можете найти в обычном супермаркете, это будет самый недорогой вариант. Кроме того, во Франции тоже существуют аналоги канадкой «Долларамы» или украинской «Всё по пять», где можно приобрести бытовые мелочи по цене один-два-три евро.
                Вообще, на тему расходов я напишу отдельно по окончанию моего вояжа. Для начала скажу только, что цены во Франции меня очень неприятно удивили. Из продуктов питания здесь дешевле, чем в Канаде разве что багет, вино и сыр. Это радует. Но вот то, что остальные товары почти все дороже в полтора раза, а иной раз и того больше. Это меня расстроило, как расстроит и любого, кто приедет во Францию с канадскими долларами. Ведь все цены нужно умножить на полтора: именно такой сейчас курс валюты на рынке. Так, к примеру, за 3 доллара в обычном (не оптовом) монреальском супермаркете «Metro» можно купить большую пачку апельсинового сока (1,65 литра). Во французском супермаркете за сумму около 3 евро можно будет приобрести лишь маленький пакет – не больше литра, или даже пакет в 900 граммов. Да-да, что удивляет после Канады – маленькие упаковки. В Канаде нет таких пакетов по 800-900 граммов. Есть либо маленькие баночки, или же упаковки по полтора литра минимум. И чем больше пакет – тем выгоднее цена.
                Яйца – дороже, примерно в такую же цену, как в Канаде, только в евро (значит, умножить на полтора). Видимо, поэтому у них есть упаковочки по 4-6 яиц. Видимо, у людей денег не хватает на большую упаковку. Не припомню, чтобы в Канаде были такие упаковки: в большинстве все производители предлагают яйца в коробке по 12 штук.
                Молоко, масло и сметана, прочие молочные продукты – примерно по такой же цене как в Канаде, на сколько я поняла. Только почему-то здесь отдельно стоят огромные упаковки молока вне холодильника. В Канаде такого не видела. Кто покупает это искусственное молоко и зачем? Я не знаю.
                Картошка (!) – дороже. Скажем, видела картофель в лучшем случае за 1, 7 евро за кило. В монреальском супермаркете картошка около 1,7 доллара за кило. Правда, отдельно я видела сетки с картошкой по 1 евро за килограмм – то при ближайшем рассмотрении каждая картофелина с гнильцой. Поэтому брать её нет смысла – лучше уж выбрать на развес поштучно.
                Что касается выбора, мне он показался довольно странным во французском магазине. Привозные (Испания, Португалия, Марокко) овощи и фрукты присутствуют, но почему-то в меньших количествах, чем в Канаде. Кто бы мог подумать!? Юг Франции (!). А цены при этом как в Канаде, и вовсе не дешевле. Скажем, местные яблоки, примерно в такую же цену или даже чуть дороже, чем местные яблоки в Канаде. И там и там это самый недорогой фрукт. Всё остальное существенно дороже.
            Макаронные изделия. Дороже. В такую же цену, только в евро. Очень странно наблюдать с учётом того, что продаются те же самые бренды макарон, что и в Канаде. Только в Канаде они стоят от 1 до 3 долларов, а во Франции 1-3 евро.
              Курица - самая недорогая еда. Но дороже. Цена такая же, как в Канаде, только в Евро. За 3-10 евро можно купить набор ножек-крылышек-грудинку в зависимости от веса и упаковки.
              И, наконец, лосось, ещё один популярный продукт. В Канаде я его употребляю на завтрак подсоленый с хлебом или на обед в жареном виде, также кладу в салат. Во Франции мне пришлось отказаться от данного вида продукта, ибо самый маленький кусочек (вот именно очень маленький даже для меня, 100 граммов) стоит 5 евро (!!!). Не знаю, может быть, в каких-то оптовых супермаркетах эта рыба дешевле, но в обычном магазине вот такие бешеные цены. В Монреале в "Костко" можно приобрести большую упаковку за 10-15 кад, даже в дорогом "Metro" ломтик в 200-300 граммов стоит 5-7 долларов. Да и это я считаю очень дорогим. Что ж, во Франции цены вообще зашкаливают.
                Кроме того, само обслуживание во французских супермаркетах мне показалось хуже. Впрочем, в Канаде тоже всё к этому идёт. Автоматические кассы не очень пользуются популярностью. Если в Канаде люди более активно ими пользуются, то во Франции – не очень. Все, что старый, что малый, выстраиваются в очередь на кассу, при этом работающих касс мало. Таким образом, в любой день недели и в любое время суток на кассе длинные очереди. Может, это зависит ещё и от магазина и от города, но вот мне так показалось.
                К тому же, сотрудники не очень-то следят, или кажется, вообще не следят за состоянием прилавков. Так, уже после обеда можно прийти и не обнаружить на прилавке той же картошки (которой почему-то только один вид) или винограда. Что уже говорить о вечере? Вечером в супермаркете вообще ловить нечего. Я утрирую, конечно, но это факт (в плане овощей и фруктов, к примеру). В Монреале я с таким ни разу не сталкивалась. Даже поздней ночью, а я часто шопилась после работы незадолго до закрытия магазина (после девяти вечера), там можно найти почти всё. Прилавки, видимо, с момента открытия изначально более полные, и их ещё обновляют в течение дня.
                Такое обслуживание меня не порадовало. И это с учётом, что я посетила за эти месяцы несколько магазинов, а тот, в который хожу наиболее часто – большой Carrefour Market находится в торговом центре на станции метро в очень оживлённом районе города.

Мопеды, скутеры - кажется, самый популярный вид транспорта в Тулузе

КАК ПРИОБРЕСТИ ФРАНЦУЗСКУЮ ТЕЛЕФОННУЮ КАРТОЧКУ
                Обзавестись французским телефоном оказалось делом не из лёгких. Здесь на каждом шагу требуют номер телефона, RIB (relevé didentité bancaire), а также адрес постоянного места проживания, и получается как будто замкнутый круг. RIB – это в канадском понимании void cheque или сheque vide, то есть банковские реквизиты. С той лишь разницей, что в Канаде этот документ с вас особо никто не попросит, кроме работодателя, который принимает вас на работу. Эти координаты вы даёте, чтобы работодатель или другая организация могла начислить вам деньги. Во Франции эти координаты требуют везде – наверное для того, чтобы с вас могли снять деньги в случае чего и знали где и как вас искать. При этом счёт нужен именно из французского банка, а ни какого-то другого. Канадский Void cheque не прокатит.
Так, без французского номера телефона и без банковского счёта не снять квартиру, а без постоянного места проживания, не открыть счёт в банке. Да, Франция – сложная страна, это вам не Канада. Наверно в каждом конкретном случае отдельно взятый человек решает эту проблему каждый по-своему.
Мне повезло, как я описала выше, мне предоставили комнату в общежитии на основании договора между университетами. Значит, адрес у меня был. Кроме того, для покупки SIM карты во Франции, как, впрочем, и в Канаде, нужен официальный документ. Студенческий билет не подходит. Нужен либо паспорт, либо в худшем случае карта резидента тоже подойдёт (Канады или другой страны). Водительские права не принимаются.
                Основные телекоммуникационные операторы во Франции – это Orange, SFR, Bouygues. Их бутики обычно рядышком друг с другом располагаются в оживлённых кварталах города. Проблема в том, что вам предложат план с контрактом сразу на целый год, что вам абсолютно не нужно, если вы, как и я, приехали на несколько месяцев или даже на полгода. Обмануть их вам не удастся – для этого с вас и требуют RIB. В случае расторжения контракта с вас всё равно спишут деньги, которые им полагались. Получается, это не выгодно. Вам нужен forfeit prepayé – план по предоплате, а таких на деле оказалось очень немного, если ни сказать, что их практически нет, да и SIM карточки не продаются в магазинах – все сотрудники меня отправляли заказывать карты он-лайн. Вот такая оптимизация не всегда удобна клиентам. При заказе он-лайн ещё придётся ждать, пока карта придёт по почте. А ведь связь вам нужна не просто сегодня, а вот прямо сейчас.

А вот и аналог монреальского "Бикси" - популярный и недорогой вид транспорта, городской велосипед. По цене ещё дешевле, чем в Монреале. По качеству - ничего не могу сказать, я лично не пробовала ни тот, ни другой.

                Ещё хочу заострить ваше внимание на опасность мошенничества или недобросовестной конкуренции, особенности которой вам как иностранцу неведомы. Так, в группе в Фейсбуке с моими канадскими коллегами, которые поехали учиться за рубеж, читала посты про некий дармовой и хороший телефонный оператор. Сначала все радовались и советовали друг другу только его – потому что там цена смешная, и десятки гигабайт бесплатного Интернета (!). Затем писали, что за этот якобы бесплатный Интернет списали очень много денег, и они не знают теперь, как отказаться от этого плана, чтобы перестали приходить счета и уходить деньги с карты.
                Таким образом, после долгих поисков и размышлений, выбор я остановила на пакете Holidays от оператора Orange. По сути выбора-то особого и не было. За 39 евро вы приобретаете пакет с SIM картой, минутами и смсками не только во Франции, а по всему Евросоюзу, а также 10 гигабайт Интернета (что в моём случае было более важным, чем минуты) на 2 недели. Затем есть возможность пополнять счёт раз в две недели или месяц, и здесь уже политика довольно гибкая – от пяти евро в зависимости от ваших нужд (звонки, смс, Интернет). Лично для меня оптимальным стал план Max за 20 евро в месяц с 2 гигабайтами Интернета.
                Кроме того, у меня ещё есть карта SYMA, которую случайно нашла в ларьке. Такую карту можно приобрести просто в ларьке без документов, но её нужно регистрировать онлайн. Я её активировала, но для меня их тарифы не очень подходят, в частности, дорогой Интернет, поэтому эта карточка мне не пригодилась.
                Чтобы пополнить счёт, вам необходимо обратиться в ларёк Tabac, там вам продадут чек с кодом пополнения. Кроме того, можно обновить счёт он-лайн. НО. Внимание, ещё одна французская заморочка – только французской банковской карточкой. Я пробовала это сделать на сайте оператора и на других сайтах-посредниках, нет, канадская карта Виза, которая работает везде и на всех сайтах, при пополнении мобильного счёта Orange не принимается. И вот мы подходим к необходимости счёта именно во французском банке. Как же его открыть?

Февраль. Суббота на набережной Гаронны. Почти весна!

ОТКРЫТИЕ СЧЁТА ВО ФРАНЦУЗСКОМ БАНКЕ
                Открыть счёт во французском банке – это тоже целое дело, нужно куча документов, адрес постоянного места жительства, карта резидента (titre de séjour), справка с места учёбы или работы и т.д. Только вот не понятно, а как же возьмут на работу и куда будут начислять зарплату, если нет счёта в банке? И опять-таки, чтобы  снять квартиру, нужно иметь счёт во французском банке. В общем, не знаю друзья, ещё раз повторюсь, во Франции, пожалуй, самая жёсткая в мире бюрократия, и наверно каждый борется с нею в одиночку и решает эти вопросы в индивидуальном порядке.
                Правда, я слышала и видела, что можно открыть счёт он-лайн в электронном банке, и тоже получить реквизиты и карточку, кроме того один из супермаркетов  предлагает дебетовую карточку всего лишь за один евро в месяц  без справки о доходах. Словом, имеются какие-то упрощённые варианты, однако я как новичок и чужеземец в этой стране не знала, можно ли доверять этим вариантам, хоть и выглядят заманчиво. Подойдёт ли такой счёт для моих нужд или нет? Есть ли там ограничения? Можно ли делать переводы в иностранной валюте со счёта на счёт? И многие другие вопросы, ответов на которые нету. Потому что обычно самую важную информацию узнаёшь постфактум, когда уже куда-то вляпался. Нужно сначала сделать, а потом проверить работает это «что-то» или нет. Так, простой пример, даже в Квебеке не все банки подходят. Скажем, государство работает только с пятью крупными банками для начисления стипендий и кредита. Если бы у меня был изначально открыт счёт в каком-то другом банке, для того, чтобы получить помощь от государства на учёбу, мне бы пришлось открывать новый счёт.

Префектура Тулузы

                Вот почему я хотела открыть счёт и завести карточку в нормальном, обычном, большом банке как положено. Я выбрала HSBC потому, что это очень крупный банк, у которого имеются филиалы по всему миру, в том числе во Франции, а также в Канаде. В случае чего я смогу легко без комиссии пополнить счёт или снять деньги даже находясь в Канаде. Для начала я забронировала рандеву он-лайн. На рандеву я принесла документы, которые у меня имелись в наличии. Однако оказалось, что их недостаточно, и мне назначили ещё одну встречу. На встрече сотрудник заполнял длинную анкету, в которой надо было указывать ответы на вопросы, типа уровень дохода, источники дохода, количество, которое ежемесячно буду класть на счёт, буду ли я заполнять декларацию во Франции? Я сказала, что точно не знаю, ведь я только приехала, на что мсье ответил, что если он укажет, что я не налоговый резидент Франции, система не позволит ему завершить операцию по созданию нового счёта клиента. Всё очень сложно. Но и этого было мало – чтобы забрать карточку мне пришлось прийти ещё и третий раз – на этот раз просто на рецепшн. Кроме того, мне пришло от них несколько писем с пин-кодами и прочей информацией для активации счёта. Вот какие документы с меня взяли при оформлении счёта:
1.       Паспорт.
2.       Карта резидента Канады.
3.       Французский студенческий билет.
4.       Канадские водительские права с домашним адресом.
5.       Справка из французского университета о том, что я зачислена на учёбу.
6.       Справка из кампуса о моём проживании (причём договора им было недостаточно, мне пришлось взять именно справку – attestation).
7.       Подтверждение места жительства за последние три года.
Вот уж не знаю, что бы я им предоставляла? А если бы я приехала из Украины? А если бы я меняла места проживания и не сохранила бы документов? Или, в конце концов, если бы я не продлевала бай и на время своей учёбы во Франции не арендовала квартиру в Монреале, что было бы логично и вероятно? Мне тогда не положено было бы открыть счёт? Я не знаю, но, к счастью, у меня были документы. Копия первой страницы бая от 2015 года (я с тех пор не переезжала) и фотокопия чеков, которые я выписала хозяину на этот год. Да, странно, что у меня вообще были эти документы. Просто интуитивно я храню копии всего и вся, зная что в любой момент может потребоваться какая-то бумажка, пока я в статусе эмигранта и процесс ещё не завершён.
                Словом, процедура намного длиннее и сложнее, чем было в Канаде. Кроме того, в Канаде мне выдали три карточки (дебетовая карта-клиента, дебетовая электронная карта, а также кредитная карта на тысячу долларов) и комплект чеков. Во Франции мне выдали только одну карточку, она дебетовая, и никаких кредитов на ней нет.

Кафедральный собор Сен-Этьен - одна из главных достопримечательностей Тулузы

ОБРАЩЕНИЕ В CAF
                И завершающий этап поселения и обустройства – обращение за помощью в СAF. Во Франции каждая небогатая семья или индивид, в число которых относятся и студенты, независимо от своего гражданства, могут обратиться за материальной помощью на выплату аренды жилья. Собственно, счёт во французском банке мне именно для этого и был нужен. Оправдает ли себя весь этот сыр-бор или нет – я пока не знаю. Пока что известно то, что помощь эта в моём случае будет перечислена непосредственно на счёт общежития. Но я-то ему деньги уже заплатила в полном объёме. Вернут ли мне деньги на мой французский счёт, когда я уже буду в Канаде? Посмотрим.
                Вот что необходимо для того, чтобы оформить он-лайн заявку в CAF:

1.       Французский студенческий билет с номерами.
2.       Адрес проживания.
3.       Справка о проживании из вашего CROUS, а, точнее, особые реквизиты, которые понадобятся для заполнения анкеты.  Её можно получить, зарегистрировавшись на сайте https://www.residenceetudiante.fr/. Для этого потребуется ваш французский студенческий с индентификационными номерами.
4.       Копия паспорта и свидетельства о рождении.
Вот, пожалуй, и всё, друзья. Таким образом, в течение трёх-четырёх недель я оформила все необходимые документы, поселилась и адаптировалась во Франции. Правда, целая неделя потребовалась мне, чтобы отойти от дурацкого перелёта, а также привыкнуть к новому времени – а именно, к разнице в шесть часов. Первые дни я ночью не могла уснуть вплоть до самого утра, а потом у меня вообще всё перепуталась, и я несколько дней жила, непонятно по какому времени. Спустя три дня после поселения, это была суббота, основные дела были сделаны. Я проснулась утром около восьми, посмотрела, что можно ещё чуть поваляться, и уснула…..аж до полчетвёртого вечера, когда за окном уже смеркалось.  Не знаю, почему именно при переезде из Америки в Европу такое творится с биологическими часами, но это факт. В Канаде же на адаптацию к джет-лагу у меня обычно уходит не больше суток.
В следующих публикациях я продолжу рассказывать вам о своих приключениях и жизни во Франции, про французов, французский язык, про свою учёбу и про город Тулуза, в котором я имела счастье обосноваться. Следите за обновлениями, а также подписывайтесь на мой Инстаграм. Количество фото слишком велико для  этого блога, поэтому я решила завести ещё одну публичную страницу в Сети – специально для фото и видео из путешествий. 
https://www.instagram.com/odessitka_olena/
До новых встреч и au revoir!
P.S. Можете задавать мне вопросы о Франции в комментариях или в личку - о чём бы вы хотели узнать про Францию и про Канаду. С удовольствием отвечу по мере возможности или буду освещать интересные темы в дальнейших публикациях.